bloody
adjective
1. (covered with blood) 
Carl's shirt was bloody when he got to the hospital.La camisa de Carl estaba ensangrentada cuando llegó al hospital.
He made a fire to dispose of all his bloody clothes.Encendió una hoguera para deshacerse de toda la ropa manchada de sangre.
2. (bleeding) 
a. sangrante 
The doctor disinfected the bloody area.El doctor desinfectó el área sangrante.
3. (containing blood) 
If your cat has bloody diarrhea, call your vet immediately.Si tu gato tiene diarrea sanguinolenta, llama a tu veterinario de inmediato.
4. (savage) 
The bloody battle claimed over 100,000 lives.La batalla sangrienta cobró más de 100,000 vidas.
b. cruento 
The conflct between the two countries has been long and bloody.El conflicto entre los dos países ha sido largo y cruento.
5. (violent) 
He is known as one of the the bloodiest tyrant in history.Él es conocido como uno de los tiranos más sanguinarios de la historia.
6. (colloquial) (damn) (United Kingdom) 
a. maldito (colloquial) 
Put down that bloody phone and listen to me.Deja ese maldito celular y escúchame.
b. puñetero (colloquial) 
That bloody dog is not welcome here.Ese puñetero perro no es bienvenido aquí.
c. jodido (vulgar) 
Take your bloody things and get out of here.Toma tus jodidas cosas y lárgate de aquí.
d. pinche (vulgar) (Mexico) 
The bloody car has broken down again.El pinche coche se descompuso otra vez.
7. (colloquial) (used to emphasize) (United Kingdom) 
a. maldito (colloquial) 
He is my bloody idol! There's no better actor than him.¡Él es mi maldito ídolo! No hay mejor actor que él.
b. carajo (vulgar) 
I don't get a bloody thing in this class.No entiendo ni un carajo en esta clase.
c. pinche (vulgar) (Mexico) 
You are a bloody genius!¡Eres un pinche genio!
adverb
8. (colloquial) (used to emphasize) (United Kingdom) 
a. no direct translation 
The tattoo was bloody painful.El tatuaje me dolió horrible.
This computer is bloody useless.Esta computadora no sirve para un carajo.
transitive verb
9. (to cover with blood) 
The wound bloodied my clothes.La herida ensangrentó mi ropa.
She had bloodied her hands helping him into the truck.Al ayudarlo a subir al camión, se había manchado las manos de sangre.
10. (to make bleed) 
The punch bloodied the boxer's nose.El golpe hizo sangrar al boxeador por la nariz.
bloody
adjective
1. (bleeding) 
a. sanguinolento(a), sangriento(a) 
2. (bloodstained) 
a. ensangrentado(a) 
3. (battle, revolution) 
a. sangriento(a) 
4. (fig) 
a. no direct translation 
to give somebody a bloody noseponer a alguien en su sitio
5. (very fam) () 
a. maldito(a) (for emphasis) 
b. puñetero(a) (Spain) 
c. pinche (Mexico) 
a bloody liarun(a) mentiroso(a) de mierda
bloody hell!¡me cago en la mar!, ¡mierda! ¡en la madre!
adverb
6. (very fam) () 
a. no direct translation 
it's bloody hot!hace un calor del carajo or
not bloody likely!¡ni de coña or
he can bloody well do it himself!¡que lo haga él, carajo or
bloody [ˈblʌdɪ]
adjective
bloodier (comparative)bloodiest (superlative)
1 (bloodstained) [+hands, dress] ensangrentado; manchado de sangre; (cruel) [+battle] sangriento; cruento (formal); [+steak] sanguinolento
her fingers were cracked and bloody sus dedos estaban agrietados y sangraban
he was arrested last October, still carrying a bloody knife I like my steak rare, really bloody 43 demonstrators were killed in bloody clashes they came to power in 1975 after a bloody civil war
to give sb a bloody nose romper la nariz a algn
...when he came to blows with the men, giving one a black eye and the other a bloody nose We will give China a bloody nose. If they dare punch us, Taiwan can punch back
2 (Britain)
shut the bloody door! ¡cierra la puerta, coño! (vulgar); ¡me cago en diez, cierra esa puerta! (very_informal); that bloody dog! ¡ese puñetero perro! (very_informal); you bloody idiot! ¡maldito imbécil! (informal); I'm a bloody genius! ¡la leche, soy un genio! (very_informal); ¡joder, qué genio soy! (vulgar)
that's bloody awful!
bloody hell! ¡maldita sea! (informal); ¡joder! (vulgar)
Bloody hell! He's late again! What the bloody hell are you playing at?
adverb
(Britain)
not bloody likely! ¡ni hablar!; ¡ni de coña! (very_informal); he can bloody well do it himself! ¡que lo haga él, leche! (very_informal); ¡que lo haga él, coño! (vulgar); that's no bloody good! ¡me cago en la mar, eso no vale para nada! (very_informal); ¡eso no vale para nada, joder! (vulgar); it's a bloody awful place es un sitio asqueroso; es un sitio de mierda (vulgar); he runs bloody fast corre que se las pela (informal); corre (de) la hostia (vulgar)
transitive verb
he had bloodied his knee when he fell se había hecho sangre en la rodilla al caer; she stared at her bloodied hands se miró las manos manchadas de sangre; he was bloodied but unbowed había sufrido pero no se daba por vencido
modifier
Bloody Mary (n) bloody mary (m)
Phrases with "bloody"
Here are the most popular phrases with "bloody." Click the phrases to see the full entry.
Bloody Mary
el bloody mary
Examples
Search history
Did this page answer your question?