bite
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
bite(
bayt
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to grip or cut with the teeth)
a. morder
The vampire bit his victim on the neck and drank her blood.El vampiro mordió a su víctima en el cuello y bebió su sangre.
2. (to grip)
a. agarrar
The saw won't bite the wood; I think it's broken.La sierra no agarra la madera; creo que está rota.
3. (to sting)
a. picar
That darn mosquito bit me!¡Ese maldito mosquito me picó!
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (act of biting)
a. la mordedura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Rabies is usually transmitted to humans through a dog bite.La rabia generalmente se transmite a los humanos a través de una mordedura de perro.
5. (wound)
a. la mordedura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You need to clean that dog bite with alcohol.Necesitas limpiar esa mordida de perro con alcohol.
b. la picadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(from insect, snake)
A rattlesnake bite is rarely fatal if treated promptly.La picadura de una serpiente de cascabel rara vez resulta mortal si se trata rápidamente.
c. la dentellada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The baby left a bite on your arm!¡El bebé te dejó una dentellada en el brazo!
6. (mouthful)
a. el bocado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After the first bite, you will love my empanadas.Después del primer bocado, te encantarán mis empanadas.
b. la probadita
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Take a bite of this tart.Dale una probadita a esta tarta.
7. (something to eat)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I've been so busy that I haven't stopped for a bite all day.He estado tan ocupado que no me he detenido a comer en todo el día.
Shall we meet for a bite at the cafeteria after school?¿Nos vemos para comer en la cafetería después de las clases?
8. (flavor)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I love the ribs here. They really have a bite to them.Me encantan las costillas que hacen aquí. Pican pero bien.
That sauce has a real bite to it.Esa salsa tiene un sabor muy fuerte.
9. (edge)
a. la agudeza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Your essays have a lot of bite. You should be a journalist!Tus ensayos tienen mucha agudeza. ¡Deberías ser periodista!
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
10. (to attack)
a. morder
Don't go near the dog because it bites.No te acerques al perro porque muerde.
11. (to take the bait)
a. picar
The fish aren't biting today.Los peces hoy no pican.
12. (to be felt)
a. sentirse
The cuts in the education budget are really biting.Los recortes en el presupuesto de la educación se sienten muchísimo.
13. (to corrode)
a. corroer
Be careful! This acid can bite through your skin.¡Ten cuidado! Este ácido te puede corroer la piel.
14. (to sting)
a. cortar
Wow, that north wind really bites.Guau, ese viento norteño sí que corta.
15.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to suck)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. apestar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
This pizza seriously bites. I mean, it doesn't even have cheese on it.Esta pizza de verdad apesta. Digo, ni siquiera tiene queso.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bite
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (of person, dog)
a. el mordisco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
2. (of insect)
a. la picadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
3. (of snake)
a. la mordedura f, picadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
4. (mouthful)
a. el bocado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
he took a bite out of the appledio un bocado a la manzana
I haven't had a bite to eat all dayno he probado bocado en todo el día
5. (sharpness, fierceness; of speech, article)
a. la chispa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
this mustard has a bit of a biteesta mostaza está fuertecilla
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (of person, dog)
a. morder
7. (of insect, snake)
a. picar
the dog bit him in the legel perro le mordió en la pierna
to bite one's nailsmorderse las uñas
8. (idioms)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to bite one's tonguemorderse la lengua
9. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to bite the bulletagarrar el toro por los cuernos or
10. (colloquial)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to bite the dustirse a pique or al garete or
to bite the hand that feeds youmorder la mano que nos da de comer
11. (prov)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
once bitten twice shygato escaldado del agua fría huye el que se quemó con leche, ve una vaca y llora
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
12. (person, dog)
a. morder
13. (insect, snake)
a. picar
to bite into somethingdar un mordisco a algo
14. (fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
the cost bit into our savingslos gastos supusieron una merma de nuestros ahorros
15. (fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
(be felt; cuts)
16. (colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
(be bad)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
bite [baɪt] bit (past)bitten (participle:past)
noun
1 (act) mordisco (m); (wound) [of dog, snake etc] mordedura (f); [of insect] picadura (f); (toothmark) dentellada (f)
to take a bite at morder; the dog took a bite at him el perro intentó morderlo; to take a bite out of [+apple etc] dar un mordisco a; especially (US) [+savings, budget] llevarse un pellizco de
He took a bite out of the apple and smacked his lips noisily
Local taxes are going to be taking a bigger bite out of people's income than they ever have before
he wants another or a second bite at the cherry quiere otra oportunidad; quiere probar otra vez
to put the bite on sb (US) hacer cerrar el pico a algn (informal)
2 [of food] bocado (m)
I've not had a bite to eat no he probado bocado; do you fancy a bite (to eat)? ¿te apetece algo (de comer)?; I'll get a bite (to eat) on the train tomaré algo en el tren
3 (Fishing)
are you getting any bites? ¿están picando?
4 (sharpness) mordacidad (f); [of food, drink] fuerza (f)
...the addition of tartaric acid to give the wine some bite
a novel with bite una novela mordaz; a speech with bite un discurso mordaz or incisivo; without any bite sin garra; there's a bite in the air hace un frío cortante
There was a bite in the air, soon it would snow
transitive verb
1 [+dog, person] morder; [+bird, fish, insect] picar
it won't bite (you)! ¡no te va a morder!; ¡no muerde!
Don't be afraid of the ball: it won't bite you! The trick is not to be frightened of your computer. Remember, computers don't bite
to bite sth in two partir algo en dos de un mordisco; to bite one's nails comerse or morderse las uñas; what's biting you? ¿qué mosca te ha picado? (informal); to get bitten (be cheated) dejarse timar
Many home-selling schemes are dodgy, to say the least; make sure you don't get bitten
to be bitten with the desire to do sth tener el gusanillo de hacer algo (informal)
to bite the bullet enfrentarse al toro
Tour operators may be forced to bite the bullet and cut prices
to bite the dust (die) morder el polvo; (fail) venirse abajo
it's the old story of biting the hand that feeds you ya sabes "cría cuervos (y te sacarán los ojos)"
to bite one's lip or tongue morderse la lengua
I must learn to bite my lip He bit his tongue as he found himself on the point of saying "follow that car"
once bitten twice shy el gato escaldado del agua fría huye
2 [+acid] corroer; (Mec) asir; trabar
intransitive verb
1 [+dog, person] morder; [+insect, fish] picar
to bite at tratar de morder
2 [+cuts, inflation etc] hacerse sentir
the strike is beginning to bite la huelga empieza a hacer mella
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?