Spanish Words of Portuguese Origin

Quick Answer

Spanish and Portuguese are Romance languages, meaning that they both originate from Latin. Due to their shared heritage, many vocabulary words are written and spoken very similarly.

Given their high level of language contact, many words in Spanish come directly from Portuguese. In this article, we'll teach you 10 new words in Spanish and dive deeper into their Portuguese origins. ¡Vamos!(Let's go!)

In ancient Rome, which at one point extended all the way from the Iberian Peninsula (known as Hispania during this time) to the Middle East, classical Latin was the lingua franca, or the common language. During this time, various dialects known as Vulgar Latin began to evolve in many regions, including those that would eventually become recognized as modern Spanish and Portuguese. However, because Roman authorities frowned upon these varieties, full separation from classical Latin never occurred.

map of Hispania during ancient Rome

All of this changed when the Roman empire collapsed in the 5th century, due to a series of Germanic invasions. The Iberian Peninsula was eventually conquered by the Visigoths, who spoke Gothic, and later by the Moors, who spoke Arabic. Both of these languages remained exclusive to the upper echelon of society, though they did influence Vulgar Latin, which was still spoken by the majority of the population.

In the 9th and 10th centuries, a small kingdom named Asturias catalyzed the Reconquistamovement, also known as the Christian reconquest of Spain. This eventually led to the establishment of Portugal as a a separate kingdom in the 12th century, which allowed Portuguese to fully separate from Vulgar Latin. Spanish started to diverge as its own language soon after, and the standardization process was completely solidified by the 15th century.

modern day map of Spain and Portugal


The word abada(female rhinoceros) comes from its Portuguese cognate "abada," which refers to a female rhinoceros. This word originates from the Malayo-Polynesian root "badaq."

El período de gestación de las abadas normalmente dura quince a dieciséis meses.
The gestation period for rhinos normally lasts fifteen to sixteen months.


Similar to the word above, bandeja(tray) has the same spelling as its Portuguese root "bandeja." Many believe that this word comes from combining the word banda(edge) with the diminutive suffix -eja, given that trays traditionally have pronounced edging. On the other hand, bandacan also mean side, so some theorize that this word may refer to the act of carrying refreshments from one side of a room to another.

Necesito una bandeja para servir los entremeses.
I need a tray to serve the hors d'oeuvres.


Barullotranslates to racket, mess, or disorder in English, and it comes from the Portuguese word "barulho," meaning noise. This is related to the Portuguese word "embrulho," stemming from the Latin root "involūcrum," which means package.

No puedo pensar claramente con este barullo.
I can't think straight with this racket.


The word for coconut in Spanish, coco, comes from the Portuguese root "côco." Coco can also mean boogeyman in Spanish, and for this reason, 16th century Iberian conquistadores(conquerors) used this term when they encountered coconuts for the first time in the Americas, given that the three holes of a coconut resemble a face.

Me encanta La Croix, pero no me gustan los que tienen el sabor de coco.
I love La Croix, but I don't like the coconut-flavored kind.


Maracuyámeans passionfruit in English, and it comes from the Portuguese word "maracujá," which originates from the Tupi-Guarani word "mburucuyá."

El postre favorito de Eduardo es el mousse de maracuyá.
Eduardo's favorite dessert is passionfruit mousse.


You may have noticed that the word meninalooks very similar to the word niña(girl). While this word means lady in waiting or court lady in Spanish, in Portuguese, "menina" simply means girl.

Las Meninas es uno de los cuadros más famosos de Velázquez.
Las Meninas is one of Velazquez's most famous paintings.


The word pagoda(pagoda) stems from the Portuguese root "pagode." It's very possible that this word came from the Dravidian root "pagodi," which is one of the names of the Hindu goddess Kali.

La arquitectura de la pagoda es extraordinaria.
The pagoda's architecture is extraordinary.


Of all the words in this article, you may have guessed that samba(samba) has Portuguese origins, given its prominence in Brazilian music and dance. While the origins of this word remain unknown, many believe it comes from the Kikongo word "semba," which refers to a type of music and dance that originated in Africa.

Quiero aprender cómo bailar samba, pero el juego de pies es muy difícil.
I want to learn how to dance samba, but the footwork is very difficult.


Sambódromo(sambadrome) is a variation of the word above, and it refers to the venue used for samba school parades during carnival in Brazil.

Cuando visites Río de Janeiro, deberías hacer una visita guiada del sambódromo.
When you visit Rio de Janeiro, you should do a guided tour of the sambadrome.

Do you want to learn more about the etymology of this newly-evolved word? Check out this article!


The word saudadeis unique to the Portuguese language, but it has been integrated into the Spanish language and can be roughly translated as nostalgia. This word is connected to the Latin root "solītate," meaning solitude.

Aunque me gusta vivir aquí, siempre siento saudade por mi país.
Even though I enjoy living here, I always feel profound longing for my country.

Want to learn more about other languages that have influenced or interacted with Spanish? Check out these articles!

Source: Wong, Kevin Martens. (2015). Iberia's children: A short history of why Portuguese and Spanish are different. Retrieved from