urge
As far as the floods are concerned, Mrs Fiebeger, you urged us to act quickly. | Por lo que respecta a las inundaciones, señora Fiebeger, usted nos rogaba que actuásemos rápidamente. |
You are very kind, but it would be all the better... if I practiced my drawing more as you urged me. | Eres muy buena, pero podría ser mejor... si practicara más como me sugieres. |
If I understood correctly, Mr Verheugen, you urged us to complete this procedure of nominating and putting in place the new Commission by the end of July. | Si lo he entendido correctamente, señor Verheugen, nos ha instado a que concluyamos este proceso de nombramiento para que la Comisión entre en funciones al final de julio, a más tardar. |
You urged him to do the right thing by telling the real truth. | Le dijo que hiciera lo correcto al decir la verdad real. |
You urged me to be by her side. | Me pediste que estuviera con ella. |
I did as you suggested, when you urged your friends to travel on the railway. | Hice como usted sugirió, cuando animó a sus amigos a viajar en ferrocarril. |
In your report, you urged the Commission to propose a binding target for energy savings. | En su informe, instó usted a la Comisión a que propusiera un objetivo vinculante para el ahorro de energía. |
I recently sponsored one of your weekly emails and you urged me to do so anonymously. | Recientemente he patrocinado uno de sus correos electrónicos por semana, y me instó a hacerlo de forma anónima. |
Yet, at Dublin Castle on 30 November, you urged Ireland to ratify the current text of the Constitutional Treaty. | Sin embargo, en el Castillo de Dublín el 30 de noviembre, usted instó a Irlanda a ratificar el texto actual del Tratado Constitucional. |
You signed a letter recently, late last month, in which you urged the government not to give special treatment to these children coming across the borders. | Usted firmó una carta recientemente, a finales del mes pasado, en el que se instó al gobierno de no dar un tratamiento especial a estos niños que cruzan las fronteras. |
Diálogo: When you assumed command, you urged members of the Armed Forces, especially those deployed in the VRAEM, to work with the sole objective of making Peru a country threat-free. | Diálogo: Precisamente, cuando usted asumió el mando, exhortó a los miembros de las Fuerzas Armadas, especialmente a los desplegados en el VRAEM a trabajar con el único objetivo de hacer del Perú un país libre de amenazas. |
And one of them supposedly claimed that in December of 2007, you urged the FARC not to release Ingrid Betancourt, the former senator and presidential candidate who has now been in captivity for about six years of the FARC. | En uno de ellos supuestamente se decía que usted en diciembre de 2007 les recomendó a las FARC que no liberaran a Ingrid Betancourt, la ex senadora y candidata a la presidencia, que en ese momento estaba secuestrada, y que todavía está encarcelada por las FARC. |
You urged the Irish Government to pursue the issue at EU level instead of simply under the OSPAR. | Usted instó al Gobierno irlandés a que defendiera la causa a nivel de la UE en vez de limitarse a recurrir a la OSPAR. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of urge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.