If you tighten slightly, then over time it starts to get out due to the movement of the strap. | Si aprieta un poco, a continuación, con el tiempo se empieza a salir debido al movimiento de la correa. |
Use your knee to push down on the seat as you tighten the car's seatbelt through the belt path. | Utilice la rodilla para apretar la silla mientras coloca el cinturón de seguridad del coche por la trayectoria del cinturón de seguridad de la silla. |
You tighten well connected with the rest of the city by bus and metro lines. | Aprieta bien conectado con el resto de la ciudad por líneas de metro y autobús. |
These activities may help you tighten your pelvic floor muscles. | Estas actividades pueden ayudar a reforzar los músculos del suelo pélvico. |
This way you tighten the thread to obtain the first backstitch. | De esta forma, puede tensar el hilo y obtener el primer punto cosido. |
Therefore, make sure to check the spring when you tighten the bolts. | Por lo tanto, asegúrate de que compruebas el muelle cuando ajustes los tornillos. |
Be careful when you tighten the screws. | Tenga cuidado al apretar los tornillos. |
Could you tighten things up to create a dedicated creative workspace for yourself? | ¿Podría usted apretar cosas hasta crea un espacio de trabajo creativo dedicado para se? |
There will be no resupply. So you tighten up and make do with what you've got. | No habrá reabastecimiento, así que acomodatelas con lo que tengas. |
Can you tighten it some more? | ¿Puede ajustarlo un poco más? |
Can you tighten my bindings, please? | ¿Puede lavarme el pelo, por favor? |
Lower back–Arch your back as you tighten the muscles just above your buttocks. | Arquea la espalda conforme ajustes los músculos por encima de las nalgas. |
We got a new song called 'Tighten Up, ' and this is the music you tighten up with. | Tenemos una nueva canción, "Tensiónate", y ésta es la música para tensionarse. |
This simple text editor app analyzes your writing and helps you tighten your prose. | Esta simple aplicación de edición de texto analiza tu escrito y te ayuda a estrechar tu prosa. |
Make sure that you tighten it as much as you can before going on the road. | Asegúrese de que usted lo apriete tanto como pueda antes de salir de la carretera. |
Sure, you drop a few pounds... you tighten some sinews, but you still haven't gone anywhere. | Sí, puedes bajar de peso... y fortalecer los tendones, pero no vas a ninguna parte. |
If you tighten the screws, without some kind of spacing, you can dislodge the insulator and ruin the capacitor. | Si usted aprieta los tornillos, sin un espaciador, ud puede dislocar el aislador y arruinar el condensador. |
Compressors and gates give you control of dynamics, letting you tighten up drum sounds and smooth out vocals. | Compresores y puertas le control de la dinámica, que permite reforzar sonidos de batería y suavizar la voz. |
If you tighten, she can disbelieve and be disappointed in you and this relationship. | Si eres el fuerte ajuste de la, se puede simplemente paзyBepиTbcя y ser decepcionado en ti y en estas relaciones. |
Make sure to move the cover as far to the front as ayou can before you tighten it. | Asegurate que la cubierta queda lo más adelante posible encima del basculante antes de fijarla. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tighten in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
