Past participle ofshoot.There are other translations for this conjugation.
Here it goes: if you shot a nice clip with your phone of something funny, something cool, something that caught your attention while visiting this wonderful city, send it to us!
Aquí va: si toma un buen clip con el teléfono en algo divertido, algo fresco, algo que llamó su atención durante su visita a esta maravillosa ciudad, envíanosla!
You shot Leo twice.
Le disparaste dos veces a Leo.
You shot confetti and soap bubbles, and you captured colorful highlights in architecture.
Nos mostraron sus calcetines rayados, dispararon confetti y burbujas y capturaron el gran colorido que existe en la arquitectura.
In effect, you shot yourself out of a cannon.
En efecto, te disparaste a ti mismo por un cañón.
The beaty can be saved only when you shot the string.
El Beaty se pueden guardar solo cuando usted tiró de la cadena.
LatinArt:What about location, where have you shot your work?
LatinArt:Y con respecto a las locaciones, ¿dónde ha filmado su obra?
That's what you shot in studio.
Eso es lo que le disparó en el estudio.
And you want it to pick the best setting possible for you shot.
Y quieres que elija los mejores parámetros disponibles para tu toma.
And before this feature debut, you shot adverts, correct?
Y antes de este primer largo, ¿has rodado publicidad?
So if you shot it in JPEG, there will be no turning back.
Y si lo hemos grabado en JPEG, ya no habrá vuelta atrás.
Or the moment you developed the first film you shot with an old camera.
O el momento que revelaron la primera película que grabaron con una cámara vieja.
The sun shines on this magnificent gate, you shot at the right time Bravo Jasmin.
El sol brilla en esta magnífica puerta, se disparó en el momento adecuado Bravo Jasmin.
When you shot an image or picture it stores on the memory stick as a file.
Cuando usted tiró una imagen o imagen que almacena en la memoria como un archivo.
Photos that you shot yourself belong to you, so you can use them without hesitation.
Las fotos tomadas por ti te pertenecen, así que puedes usarlas sin problema.
The footage you shot in the 1980s must have held some surprises. Not as such.
El material que rodaste en los años 80 habrá desvelado varias sorpresas. No tantas.
And you shot him in the chest.
Estaré en el huerto.
This level of image quality reproduces the scene you shot, right down to the feeling in the air.
Este nivel de calidad de imagen reproduce la escena que estamos disparando, captando hasta la sensación del aire.
This level of image quality reproduces the scene you shot, right down to the feeling in the air.
Este nivel de calidad de imagen reproduce la escena que estamos disparando, hasta capta la sensación del aire.
Did you just discover that the movies or pictures you shot on your digital camera (Yes, even GoPro®!)
¿Acabas de descubrir que las películas o imágenes capturadas en la cámara digital (Sí, incluso GoPro ®!)
Yesterday, you shot down one of them, yet previously you did not when they flew over your territory.
Ayer, usted derribó uno de ellos, aunque usted no lo había hecho cuando ellos habían volado sobre su territorio.
Other Dictionaries
Explore the meaning of shoot in our family of products.
Word of the Day
squid