sesión fotográfica
- Examples
La Reina de España saludó a los periodistas reunidos para la sesión fotográfica. | The Spanish Royals greeted the journalists gathered for the photocall. |
El rey Felipe VI tuvo un momento dulce con la princesa Leonor durante la sesión fotográfica. | King Felipe had a sweet moment with Princess Leonor during the photocall. |
Muy bien, la sesión fotográfica comenzó. | Alright, the photoshoot started. |
Señor Presidente, en Nueva Orleáns, usted básicamente habló hace un momento sobre la sesión fotográfica. | Mr. President, on New Orleans, you basically talked about a moment ago about the photo opportunity. |
Durante la sesión fotográfica en París, Mia se reveló como una modelo muy bien dotada. | At the photo session in Paris, Mia proved herself to be perfect model material. |
Todos estos accesorios deben usarse únicamente durante la sesión fotográfica y tienes que quitarlos inmediatamente. | All of these props should only be used during the photo op and removed immediately afterward. |
No podía esperar a la sesión fotográfica del día siguiente para poder presumir de ellos adecuadamente. | I couldn't wait for the photoshoot the following day so I could flaunt them properly. |
A continuación, fotos de la sesión fotográfica de Alison Carroll, en estudios fotográficos, con motivo de la promoción de Tomb Raider Underworld. | Bellow, photos of Alison Carroll promoting Tomb Raider Underworld in Poland. |
A continuación, fotos de la sesión fotográfica de Alison Carroll, en estudios fotográficos, con motivo de la promoción de Tomb Raider Underworld. | Bellow, photos of Alison Carroll promoting Tomb Raider Underworld in Moscow. |
El canal de televisión local Jihoceske también publicó un reportaje sobre las modelos mientras recorrían la central durante la sesión fotográfica. | Local TV channel Jihoceske had also published a video report on the models touring the power station during the competition's photoshoot. |
Por lo que se refiere a la sesión fotográfica, fue para él un deber poco grato pero asumido con buen humor. | As for the photo session, that was the less pleasing part for him, but he underwent it with good humor. |
La reina Letizia colocó la mano sobre el hombro de Sofía con actitud protectora mientras la familia se colocaba en posición para la sesión fotográfica. | Queen Letizia put her arm protectively on Sofía´s shoulder as the family headedinto position for their photocall. |
¿Cuándo vinieron a la entrevista, que tipo de atmósfera hubo?, ¿Cómo fue en el marco de la sesión fotográfica? | When they came for their interview, what kind of atmosphere was it? What was it like on the sidelines of the photoshoot? |
Durante la sesión fotográfica, intentamos que la artista interactuase con sus obras, y al final nos decidimos por esta. | During the photo session, we tried to get the artist to interact with her works of art and, in the end, we decided on this one. |
En las paredes de la instalación se podía ver la serie de fotografías artísticas y poéticas, así como también un video que documentaba la sesión fotográfica. | The installation walls were covered by this series of artistic and poetic photographs as well as a video showing behind-the-scenes footage of the photographic session. |
El día de la sesión fotográfica con Sara Agudo era lluvioso, lo que nos obligó a explorar escenarios apropiados para la captura de la imagen, y lo conseguimos. | The day of the photo session with Sara Agudo was rainy, forcing us to explore possible scenarios for the photo, and we managed to succeed. |
Un amigo mío, que es un fotógrafo de bodas, hizo la sesión fotográfica de un evento de la familia de su diseñador de páginas web, a cambio de su trabajo. | A friend of mine, who is a wedding photographer, shot a family event for his web designer in exchange for her work. |
Vuelvo a la sesión fotográfica: eras el primero en posar para mi colección de retratos que, como dije en este diario, quería empezar con mis amigos. | I come back to the photographic session; you were the first to sit for my collection of portraits that, as I already said in this diary, I wanted to begin with my friends. |
Una vez terminada la sesión fotográfica ante los medios, todos los asistentes pasaron a la sala principal para disfrutar de un concierto privado con el que Sergio Dalma interpretó las últimas versiones de sus célebres baladas italianas. | After the photo call, the guests were then treated to a private concert during which Sergio Dalma performed the latest versions of his famous Italian ballades. |
Los visitantes también pueden explorar recetas y tips de celebridades y reconocidos dietistas como Su-Nui Escobar, un video detrás de cámaras de la sesión fotográfica de las celebridades y videos de otras mamás revelando sus rutinas de la mañana. | Visitors can also explore recipes and tips from celebrities and top registered dietitians like Su-Nui Escobar, behind-the-scenes videos of celebrity ad shoots, and videos from other moms revealing their morning routines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
