I've seen you limp. | La he visto cojear. |
Why don't you limp away before you get smacked, boy? | ¿Por qué no retirás antes que te pegue, chico? |
When you limp, yes, you are a Puttaparthi man! | ¡Siendo que cojea, sí, es un hombre de Puttaparthi! |
Preflop: UTG limps, you limp, and both blinds limp. | Acción preflop: UTG ve, al igual que las ciegas y tú. |
Can you limp back to the fleet? | ¿Puedes regresar a la flota? |
I can't let you limp. | No puedo permitir que renguees. |
Well trust me, as you limp towards retirement, it's gonna get easier. | Créeme, en esta profesión, eso cada vez se te va a hacer más fácil. |
I mean, your name is Angel, and you limp on the same knee that he got hurt on. | O sea, tu nombre es Ángel, y cojeas con la misma rodilla que él se lastimó. |
You think I want to listen to you complain and watch you limp around for the next two days? | ¿Crees que quiero oírte quejarte y verte cojear? |
Lambert, if you're feeling up to it, why don't you limp your way in to the lieutenant. | Lambert, si crees que puedes, por qué no te vas arrastrando hasta la oficina del teniente. Quiere hablar contigo. |
It will only take a couple of big check raises to slow most aggressors down, and to protect your weaker hands when you limp. | Y bastarán un par de check-raise para mantener al jugador agresivo a raya, y así proteger sus manos débiles cuando haga limp. |
You walk as you can, sometimes you walk more upright to be seductive, sometimes you drag your feet, sometimes you limp but, in the end, it's your way of walking. | Uno camina como puede, a veces camina más derecho para hacerse el galán, a veces uno arrastra los pies, a veces te toca renguear, pero al fin de cuentas, es la manera de caminar que te toca. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of limp in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.