Do not let anything stop you grace our sea turtle bracelet! | ¡No dejes que nada te detenga gracia a nuestra pulsera de tortuga marina! |
We will be grateful if you grace us with a healthy and virtuous son. | Si nos agracias con un hijo sano y virtuoso seremos agradecidos. |
Would you grace me with a dance? | ¿Me honrarías con una pieza? |
Come to Me and I will give you grace. | Venid a Mí y Yo os daré la gracia. |
Then why did you grace me with the honor of your visit? | ¿Y por qué me ha concedido el honor de su visita? |
He gives you grace and strength to cast off that sin. | Le da la gracia y la fortaleza para echar fuera ese pecado. |
Pray to the Spirit who descends upon you and offers you grace. | Orad al Espíritu, que desciende sobre vosotros y os ofrece la gracia. |
Will you grace, let's let him do back there. | Va a la gracia, vamos a dejar que lo haga volver allí. |
We're looking forward to having you grace us with your presence for many years to come. | Deseamos que nos honre con su presencia durante muchos años. |
Will you grace us a song? | ¿Nos deleitará con una canción? |
Moreover I do not take your thoughts into consideration to give you grace. | Por otra parte, para darles la gracia no tengo en consideración de sus pensamientos. |
That'll give you grace. | Eso te da gracia. ¡Sí! |
And it will also give you grace and balance and make you a thing of beauty. | Hará que te pares de puntas. Y también te dará gracia y balance y hará de ti algo hermoso. |
But the Father has never forsaken you and He has given you grace until the end so you could change. | Sin embargo, el Padre jamás los ha olvidado y les ha dado gracia hasta el final para que puedan cambiar. |
If you start on the Way, do not rebel and seek another way, but continue on faithfully, and He will give you grace. | Si usted comienza el Camino, no se rebele ni busque otro camino, sino continúe fielmente, y Él le dará gracia. |
My love covers the whole world and although I am so small, I know that you grace me with your immense goodness. | Mi amor abarca el mundo y aunque soy tan pequeña, se que tu me das tu gracia con tu inmensa bondad. |
Allow him to fill you up to overflowing today. And follow his guidance as he gives you grace to forgive others in obedience and love. | Permítele que te llene hasta el desbordamiento y sigue su guía mientras te da la gracia de perdonar a otros en obediencia y amor. |
I give you grace to live according to the desires of the Spirit and to get away fully from all desires of the flesh. | Os doy gracia para vivir según los deseos del Espíritu y para que os alejéis por completo de todos los deseos de la carne. |
Heaven has granted you grace in the use of special Light Chambers that are to complete this holy task in just a few days' time. | El Cielo ha garantizado su gracia en el uso de las Cámaras especiales de Luz que están por completar esta tarea sagrada en solo unos pocos días de tiempo. |
That the Lord will give you grace and strength to continue this valuable apostolate of yours for the benefit of many souls: from the letters that you receive one sees the fruits. | Que el Señor le de gracia y fuerza para continuar este precioso apostolado suyo en beneficio de tantas almas: por las cartas que recibe se ven los frutos. Disculpe las molestias. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of grace in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
