propose
And you are proposing to us that you know him? | ¿Y usted nos viene a decir que lo conoce? |
I think you are proposing to do that on 31 proposals in 2004. | Creo que piensa hacerlo con 31 propuestas en el año 2004. |
Is the sustainable development that you are proposing as a paradigm compatible with the successful model prevailing in this sector of cheap garments and recurring purchases? | ¿Es compatible el desarrollo sostenible que proponéis como paradigma con ese modelo de éxito imperante en este sector de prendas baratas y de compra recurrente? |
What you are proposing to them are agreements that conform to the sacrosanct rules of the World Trade Organization, the aim of which is to make them part of ultraliberal globalisation. | Lo que ustedes les proponen son acuerdos que conforman las normas sacrosantas de la Organización Mundial de Comercio, con el fin de hacerles partícipes de la mundialización ultraliberal. |
(DE) Mr President, Commissioner, we all firmly believe that we must help the people in Pakistan, but the instrument that you are proposing, Commissioner, is the wrong one, for three reasons. | (DE) Señor Presidente, señor Comisario, todos estamos convencidos de que debemos ayudar al pueblo de Pakistán, pero el instrumento que propone, señora Comisaria, no es el adecuado por tres razones. |
Commissioner Fischler, I agree with you when you talk about extensification, but I do not endorse the measures that you are proposing because, ultimately, they will not facilitate extensification. | Señor Comisario Franz Fischler, estoy de acuerdo con usted cuando habla de la extensificación, pero no estoy de acuerdo con las medidas que propone, porque no permiten, a fin de cuentas, la extensificación. |
I do not know if you have noticed, Commissioner, that one of the annual financial ceilings that you are proposing in order to deal with situations of this kind in Member States is lower than your own salary as a European Commissioner. | No sé si ha reparado el Comisario en que uno de los límites financieros anuales máximos que propone para afrontar situaciones de esta naturaleza en los Estados miembros es inferior a su propio salario de Comisario europeo. |
C ATEGORY: Please specify which type of project you are proposing. | C ATEGORÍA: Sírvase especificar el tipo de proyecto que usted propone. |
That is a very nice international incident you are proposing. | Es un estupendo incidente internacional el que estás proponiendo. |
And you are proposing that we cross it, in September. | Y estás proponiendo que la atravesemos, en septiembre. |
How do you select real estate projects that you are proposing? | ¿Cómo usted selecciona proyectos de bienes raíces que usted propone? |
Patrick, you need to stop this nonsense you are proposing. | Patrick, debes detener esta tontería que propones. |
This is what you are proposing to do. | Eso es lo que usted nos propone hacer. |
I therefore consider the vote you are proposing to be inadmissible. | Por ello, considero ilícita la votación que quiere mandar hacer. |
How can we combat organised crime using the instruments you are proposing? | ¿Cómo podremos luchar contra la delincuencia organizada con los instrumentos que ustedes nos proponen? |
P ROJECT C ATEGORY: Please specify which type of project you are proposing. | C ATEGORÍA DEL PROYECTO: Sírvase especificar el tipo de proyecto que usted propone. |
What you are proposing will no longer suffice. | Lo que usted propone no será suficiente. |
What you are proposing to us is something revolutionary. | Lo que nos propone es revolucionario. |
I am not saying that what you are proposing is bad. | No estoy diciendo que su propuesta no sea adecuada. |
Second, is what you are proposing is compelling to receive the necessary support? | Segundo, ¿realmente lo que plantea es contundente para que reciba el apoyo necesario? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of propose in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.