Possible Results:
See the entry foryo terminé.
yo terminé
-I ended
Preteriteyoconjugation ofterminar.
yo termine
-I end
Subjunctiveyoconjugation ofterminar.

yo terminé

Sabes, una vez yo terminé con mi novio con una escultura.
You know, I once broke up with my boyfriend with a sculpture.
Cuando yo terminé el colegio, se accedía a la universidad con 17 años y para entrar a la escuela de cine tenias que tener 21 años.
When I finished school I was17 years old and to enter the film school you had to be 21 years old.
Durante todo el tiempo, tan pronto el auto comenzó a roncearse, sin saber cómo, yo terminé afuera del auto, alrededor de unos treinta metros, al lado del camino.
During the whole time as soon as the car started to spin. I somehow ended up outside the car about one hundred feet away on the side of the road.
Yo terminé el mío.
Look, I finished mine.
Él quiere que yo termine de decorar su casa.
He wants me to finish decorating his home.
Era más un mujercidio, pero yo terminé primero.
It was more like womanslaughter, but I finished first.
Pero ahora el día terminó, y yo terminé.
But now the day is over, and I'm done.
Porque el me engañó, y yo terminé en Alaska.
Because he cheated on me, i ended up in alaska.
De hecho, yo terminé bastante más que mi cuota.
In fact, I completed substantially more than my quota.
Bueno, le diré a la gente que yo terminé contigo.
Well, I'm gonna tell people that I dumped you.
Ellos terminaron en el hospital, yo terminé en una celda.
They ended up in hospital, I ended up in a police cell.
Él no terminó conmigo, yo terminé con él.
He didn't end it with me, I ended it with him.
Bueno, le diré a la gente que yo terminé contigo.
Well, I'm going to tell people th I dumped you.
En la USP yo terminé por encontrar esos caminos.
I ended up finding these paths at USP.
No sé lo que has oído, pero yo terminé con él.
I don't know what you heard, but I parted ways with him.
Al igual que muchas personas hasta que yo terminé con eso.
So did a lot of people, until I ended that.
Cuando yo terminé SAIC, tenía 25 años.
When I finished SAIC, I was 25 years old.
Sí, yo terminé mi trabajo hace meses.
Yeah, and I finished my work months ago.
Y yo terminé haciendo el resto de la gira del Reino Unido.
And then I ended up doing the rest of the British tour.
Solo para aclararlo, yo terminé con él.
Oh, just to be clear, I broke up with him.
Word of the Day
to frighten