yes, I know

Yes I know what people are going to do beforehand.
lo que la gente va a hacer de antemano.
Yes I know that this is not the only realm or reality.
que éste no es el único reino o realidad.
Yes I know that all things are connected.
que todas las cosas están conectadas.
Yes I know what the reason we're here is.
la razón por la que estamos aquí.
Yes I know that I know very little.
que sé muy poco.
Yes I know what you mean.
a lo que te refieres.
Yes I know now that life is incredibly fragile and hangs by the thinnest of threads.
Si Ahora que la vida es increíblemente frágil y que cuelga del hilo más fino.
Yes I know, but the canals make an excellent hiding place.
Sí lo sé, pero los canales hacen un excelente escondite.
Better said: Yes I know, but I can not explain it.
Mejor dicho: Sí lo sé, pero no lo puedo explicar.
Yes I know that, but he can't get there alone.
Sí, lo sé, pero no puede llegar solo.
Yes I know it sounds a bit obsessive, hahaha!
Si, yo se que suena un poco obsesivo, ¡jajaja!
Yes I know baby, but maybe she needs you.
Lo sé, cariño, pero tal vez ella te necesita a ti.
Yes I know, but maybe I've got to escape from myself.
Sí ya sé, pero quizás... tengo que huir de mí misma.
Yes I know, but don't blame me.
Sí lo sé, pero no me eches la culpa.
Yes I know who my baby daddy is.
Si Yo sé quién es el papá de mi bebita.
Yes I know, and they have a point.
Sí que lo se, y tienen algo de razón.
And yes I know what a catalytic converter is..
Y sí, se lo que es un convertidor catalítico...
Yes I know there is a heaven if you want to call it that.
Sí Sé que hay un cielo si lo quieres llamar así.
Yes I know this is a temporary situation.
Si Sé que es una situación temporaria.
Yes I know things before they happen.
Si Sé las cosas antes de que ocurran.
Word of the Day
midnight