sí, conozco

Sí, conozco la historia de los hijos.
I know the story of the children...
Ed, sí, conozco tu historial tan bien como tú.
Ed, yes, I know your record as well as you do.
Periodista.- Sí, sí, conozco la historia.
Journalist.- Yes, yes, I know the story.
Y sí, conozco a muchas mujeres.
And, yeah, I meet a lot of women.
Bueno, sí, conozco a un amigo.
Well, yeah, I do know a fella.
Oh, sí, conozco sus hábitos.
Oh, yes, I know your habits.
Oh, sí, conozco esa mirada.
Oh, yeah, I-I know that look.
Ah, sí, conozco a la familia.
Oh. Yeah, I know the family.
Sí, sí, conozco el resto.
Yeah, yeah, I know the rest.
Sí, sí, conozco la canción.
Yes, yes, I know the song.
Sí, sí, conozco a gente así.
Yeah, yeah, I know someone just like that.
Bueno, sí, conozco su reputación.
Well, yes, I've heard of your reputation.
Sí, sí, conozco el sentimiento.
Yes, yes, I know that feeling.
Sí, sí, conozco la expresión.
Yeah. Yeah, I know that look.
Sí, sí, conozco eso.
Yeah, yeah. I know that.
Conozco tus 'necesidades y tus preocupaciones y, sí, conozco todos tus pecados.
I know your needs and your worries. And yes, I know all your sins.
Sí, sí, conozco e garaje.
Yes, I know that garage.
Sí, sí, conozco a John.
Uh, yeah.Yeah, I know jon.
Así que, sí, conozco muy a fondo estos tipos de armas, y los sistemas de armas en general.
So yes, I do have quite a deep knowledge of those types of weapons, and weapons systems in general.
Le dije: "Bueno, es extraño que creas que eso es un propósito noble, pero sí, conozco a esos tipos".
And I said, "Well it's odd that you've learned of this as a noble kind of pursuit, but yeah, I know those guys."
Word of the Day
midnight