will straighten
-enderezaré
Futureconjugation ofstraighten.There are other translations for this conjugation.

straighten

If this character has any claim on you, I will straighten him out.
Si tiene algún interés en ti, lo pondré en su lugar.
Walter will straighten all this out.
Walter arreglará todo esto.
They feel that if the police just hear the whole truth then the police will straighten things out.
Sienten que si ésta tan solo escuchara toda la verdad, entonces la policía arreglará las cosas.
This regret however, does induce a willingness in the next life to accept any additions that will straighten out the deviations of that past life.
Este lamento, sin embargo, induce una disposición a aceptar añadiduras a la vida siguiente que rectifiquen las desviaciones de la vida pasada.
Other person will straighten roots, to fill from above the soil rest with fertilizers and to condense it that in the earth there were no air pockets.
Otra persona enderezará las raíces, echar de arriba el resto del suelo con los abonos y comprimirla que en la tierra no haya bolsillos aéreos.
Establish for yourself the optimum temperature which will not heat the iron, but also will straighten hair after all from the first or at least the second time.
Establezcan para la temperatura óptima, que no encandecerá utyuzhok, sino también los cabellos enderezará sin embargo con primero o por lo menos la segunda vez.
The limbs will straighten out as your baby grows.
Las extremidades se enderezarán conforme su bebé crezca.
The country will straighten up by their money?
¿El país va a enderezarse por su dinero?
I will straighten out your errors and illusions.
Voy a estar lejos de sus errores e ilusiones.
I promise, I will straighten this out with him tomorrow, in person.
Te prometo que lo voy a aclarar con él mañana, en persona.
If they're picking on you, I will straighten them out.
Si te están molestando, yo lo arreglo.
But I guess this will straighten it out.
Pero creo que esto lo arreglará.
It will straighten itself out a lot faster.
Se enderezará mucho más rápido.
Super Hammer will straighten them out with his shotgun!
¡Super Hammer los pondrá en su sitio con su ametralladora!
This will straighten out your spine and lift your shoulders over your ears.
Esto enderezará la columna vertebral y levantará los hombros por encima de las orejas.
We will straighten things out.
Vamos a aclarar las cosas.
In time, the neck muscles will get longerand the neck will straighten itself out.
Con el tiempo, los músculos del cuello se alargarán y el cuello se enderezará.
I think this will straighten you out.
Creo que esto te ayudar.
The men are still very jumpy. A night on the grog will straighten them out.
Los hombres están todavía muy nerviosos Una noche de grog los calmará.
A few lifetimes will straighten it all out and we will be right as rain.
Unas cuantas vidas lo van a arreglar todo y estaremos tan limpios como el agua.
Other Dictionaries
Explore the meaning of straighten in our family of products.
Word of the Day
to drizzle