will press
-apretaré
Futureconjugation ofpress. There are other translations for this conjugation.

press

It will press for the expansion of work in these areas.
El Gobierno presionará por la expansión del trabajo en estas áreas.
I am a new patient, so I will press two.
Soy una paciente nueva, así que presionaré dos.
My Group will press this cause until it is achieved.
Mi Grupo presionará en este sentido hasta que esto se consiga.
Someone else will press the button.
Otra persona presionará el botón.
I will press you no further for the moment.
No te presionaré más por ahora.
I hope now that the President-in-Office will press his colleagues to support a democratic euro.
Espero ahora que el Presidente en ejercicio inste a sus colegas a apoyar un Euro democrático.
No one will press anyone's legs.
Que nadie toque las piernas de nadie.
We hope all Member States now will press Iraq to undertake that cooperation.
Esperamos que todos los Estados Miembros presionen ahora al Iraq para que lleve a cabo esa cooperación.
A great number of imperfect elements will press the structures downward into strata of outworn and poisoned substance.
Un gran número de elementos imperfectos presionará hacia abajo las estructuras hacia los estratos de las substancias desgastadas y venenosas.
They will press the lever to get cocaine We first determined that the difference between these animals their epigenome is rearranged.
Ellos presionan la palanca para obtener cocaína Primero determinamos que la diferencia entre estos animales su epigenoma se reorganiza.
The UFCW also will press Congress to hold hearings into the issue and to renew its efforts to pass comprehensive immigration reform.
La UFCW también presionará el congreso a llevar a cabo una audiencia sobre este tema y a reformar las leyes migratorias.
We will not shy away from our responsibilities, but will press for the reforms that are needed to make the system work well and achieve its objectives.
No trataremos de eludir nuestras responsabilidades, pero insistiremos en las reformas que son necesarias para que el sistema funcione bien y logre sus objetivos.
I hope the Vice-President/High Representative will press him to set more of an example in opposing the alarming radicalisation of Pakistani society.
Espero que la Vicepresidenta y Alta Representante le insista en que dé más ejemplo a la hora de oponerse a la alarmante radicalización de la sociedad pakistaní.
With the necessary sense of urgency, the European Union will press the Security Council to take action to adapt MONUC's mandate as required.
Con el necesario sentido de urgencia, la Unión Europea exhortará al Consejo de Seguridad a que tome las medidas que se requieran para adaptar el mandato de la MONUC según sea pertinente.
My Commission colleagues and I hope that governments will now live up to their commitments and national parliaments will press for ratification.
Tanto mis colegas de la Comisión como yo esperamos que los gobiernos estén ahora a la altura de sus compromisos y que los parlamentos nacionales presionen a favor de la ratificación.
I believe my fellow Members’ concerns on this matter are justified and I trust that, through close dialogue with Parliament, the Commission will press for these objectives.
Pienso que las preocupaciones de los diputados a este respecto están justificadas y confío en que, en estrecho diálogo con el Parlamento, la Comisión presione a favor de estos objetivos.
The Czech presidency will press mainly for the full implementation of the conclusions of the G20 Summit Declaration of November 2008 and the European Council conclusions of December 2008.
La Presidencia checa buscará ante todo la implantación plena de las conclusiones de la declaración de la Cumbre del G20 de noviembre de 2008 y de las conclusiones del Consejo Europeo de diciembre de 2008.
My administration will press the Cuban regime to release all political prisoners unconditionally, to legalize all political parties, labor unions, and free media, and to schedule internationally monitored elections.
Mi administración presionará al régimen cubano para que libere sin condiciones a todos los prisioneros políticos, para que legalice a todos los partidos políticos, sindicatos y libere a los medios de comunicación, y que ponga una fecha para llevar a cabo elecciones internacionalmente monitoreadas.
In any case, the Commission will press for immediate export bans of the kind that are already in place in the European Union so that sources of supply to areas of conflict can be removed.
En cualquier caso, la Comisión presionará en pro de una prohibición inmediata de la exportación semejante a la que ya se aplica en la Unión Europea para que se puedan eliminar las fuentes de suministro a las zonas en que hay conflictos.
And I hope the Security Council will press for accountability.
Espero que el Consejo de Seguridad exija rendición de cuentas.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict