will have contributed
Future perfectconjugation ofcontribute.There are other translations for this conjugation.

contribute

John Hume will have contributed to that.
John Hume habrá contribuido a eso.
All experiences will have contributed to your overall understanding of the lower vibrations.
Todas las experiencias habran contribuido a su entendimiento en general de las vibraciones más bajas.
We will have contributed to better public health and a healthier living environment.
Habremos contribuido a una salud pública mejor y a un entorno de vida más sano.
There will be a successful outcome in the end and everyone will have contributed to this.
Al final habrá un resultado satisfactorio y todos habremos contribuido a este éxito.
If this happens, we will have contributed to consolidating the bases of an authentic and lasting peace.
Si fuese así, habremos contribuido a consolidar las bases de una paz auténtica y duradera.
Certain politically important aspects of the new partnership agreement will have contributed to these.
Y a ellos habrán contribuido algunas características de importancia política del nuevo acuerdo de asociación.
Between now and 1 September the European force will have contributed to the deployment of the reinforced MONUC.
Hasta entonces, la fuerza europea contribuirá al despliegue de la nueva MONUC reforzada.
If the URNG resolves it, it will have contributed a great deal to the creation of a political opposition with a lofty vision.
Si la URNG logra resolverlo, habrá aportado mucho a la creación de una oposición política con visión estadista.
Between 1986 and 2006, Spain will have contributed €117.6 billion to the EU budget, while having received €211 billion.
Entre 1986 y 2006, España habrá contribuido con 117.600 millones de euros al presupuesto de la UE y habrá recibido 211.000 millones.
You will have contributed 11% of your salary into a pension fund–we can reclaim a portion of these contributions for you.
Usted habrá contribuído 11% de su salario a un fondo de pensiones - nosotros podemos solicitar una porción de estas contribuciones por usted.
When we succeed in establishing the rule of law and proper judicial systems, we will have contributed greatly to durable peace and stability.
Cuando logremos establecer el estado de derecho y sistemas jurídicos adecuados, habremos contribuido en gran medida a la paz y la estabilidad duraderas.
By the time Geneva 2000 is over, volunteers will have contributed some 14,000 hours to its preparation and realization.
Al final de Ginebra 2000, los voluntarios habrán dedicado algo como 14'000 horas a hacer los preparativos correspondientes y a ejecutar el proyecto.
Thus you become co-creators—those who in eternity will have contributed to the establishment of the universes in Light and Life—in perfection.
Así te conviertes en un co-creador, quien en la eternidad habrá contribuido a la creación de un universo de luz y vida, de perfección.
If that happens, once again Steve Biko will have contributed to bringing forward another generation of revolutionary leaders at a time when they are urgently needed.
Si eso ocurre, una vez más Steve Biko contribuirá a preparar una nueva generación de líderes revolucionarios en momentos en que se necesitan con urgencia.
By 2008, Russia will have contributed $10 million to the Global Polio Eradication Initiative; $4 million has already been paid.
Para el año 2008, Rusia habrá aportado 10 millones de dólares a la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis, de los cuales, 4 millones ya han sido entregados.
At the end of the course, each one of the teachers will have contributed to the construction of the distance courses that will be in their charge.
Al finalizar el curso, cada uno de los docentes habrá aportado a la construcción de los cursos no presenciales que estarán a su cargo.
If we make progress in that direction, we will have contributed to giving women a safe place to ask questions, share experiences, and take the initiative to embrace this practice.
Si caminamos a su lado, habremos contribuido a darles un espacio seguro para hacer preguntas, compartir experiencias y animarse a abrazar esta práctica.
Preliminary independent economic analysis indicates that the 2015 Mobile World Congress will have contributed more than €436 million and nearly 12,675 part-time jobs to the local economy.
Análisis económicos independientes indican que el Mobile World Congress 2015 ha contribuido con más de 436 millones de euros y casi 12.675 puestos de trabajo a tiempo parcial a la economía local.
My delegation is ready to work with other delegations to ensure that by the end of this session we will have contributed to the strengthening of international peace and security.
Mi delegación está dispuesta a trabajar con otras delegaciones para garantizar que para finales de este período de sesiones hayamos contribuido al fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales.
The European Union and its Member States have presented the first in-depth, transparent report on the implementation of these financial commitments and will have contributed EUR 2.2 billion in 2010.
La Unión Europea y sus Estados miembros han presentado el primer informe en profundidad y transparente sobre la aplicación de los compromisos financieros y en 2010 habrán contribuido con 2 200 millones de euros.
Other Dictionaries
Explore the meaning of contribute in our family of products.
Word of the Day
celery