guarantee
This will guarantee the origin and quality of the products. | Esto garantizará el origen y la calidad de los productos. |
This religion will guarantee the establishment of a New World Order. | Esta religión garantizará la institución de un Nuevo Orden Mundial. |
These rights will guarantee the survival of the indigenous peoples. | Dichos derechos garantizarán la supervivencia de los pueblos indígenas. |
This modern and well equipped apartment will guarantee a comfortable stay. | Este apartamento moderno y bien equipado garantizará una estancia confortable. |
This will guarantee the quality of training throughout Europe. | Esto garantizará la calidad de la formación en toda Europa. |
Flowering indoor: 9 weeks will guarantee the full range of cannabinoids. | Floración interior: 9 semanas garantizan una completa variedad de cannabinoides. |
Firebird will guarantee that one entry under this key always exists. | Firebird garantizará que siempre exista una entrada en esta clave. |
Good daily maintenance will guarantee long service life and excellent usability. | Buen mantenimiento diario garantizará larga vida de servicio y excelente usabilidad. |
That will guarantee freedom, peace and security for all. | Eso garantizará la libertad, la paz y la seguridad para todos. |
This will guarantee instant access to the download page. | Esto garantizará el acceso instantáneo a la página de descarga. |
This will guarantee its optimal absorption into the system. | Esto garantizará su absorción óptima en el sistema. |
But can we find a medicine that will guarantee us immortality? | Pero, ¿podemos encontrar una medicina que nos asegure la inmortalidad? |
This will guarantee its optimum absorption into the system. | Esto garantizará su absorción óptima en el sistema. |
This will guarantee its optimum absorption in to the system. | Esto asegurará su absorción óptima en el sistema. |
Who will guarantee the protection of my personal data? | ¿Quién garantizará la protección de mis datos personales? |
The State will guarantee, defend and preserve this right. | El Estado garantizará, defenderá y preservará ese derecho. |
For them, it will guarantee the sustainability of the industry. | Para ellos, eso garantizará la sostenibilidad del sector. |
This will guarantee you the right partner as per your specifications. | Esto garantizará que el socio adecuado según sus especificaciones. |
The friendly and attentive staff will guarantee your comfort throughout your stay. | El amable y atento personal garantizará su comodidad durante su estancia. |
First or second place here will guarantee him the title. | El primer o segundo lugar le garantizan el título. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of guarantee in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.