detail

Annual monitoring and evaluation plans will detail such undertakings.
Los planes anuales de supervisión y evolución detallarán esas medidas.
The following text will detail the solution to that age-old problem men face.
El texto siguiente detallará la solución a esa cara histórica de los hombres del problema.
This talk will detail the science of global warming and its harmful effects in the world and Panama.
Esta charla detallará la ciencia de calentamiento global y sus efectos nocivos mundiales y en Panamá.
A key part of any action plan will detail what needs to be done during a flare-up.
Una parte clave de cualquier plan de acción detallará qué se debe hacer durante una crisis asmática.
It doesn't matter. One of these days I will detail staggering data about my endless activity.
Qué más da. Un día de estos detallaré unos datos escalofriantes sobre mi incesante actividad.
The blog will detail news and events occurring in New York, London, Paris and the South of France.
El blog tratará sobre noticias y acontecimientos que tengan lugar en Nueva York, Londres, París y el sur de Francia.
In what follows, the Commission will detail in turn the methodology used by the expert to establish the concession fees.
A continuación, la Comisión detallará sucesivamente los métodos utilizados por el experto para establecer los cánones de concesión.
The title will detail if the invention refers to a procedure, a product, a use or two or more of these categories.
El título denotará si la invención se refiere a un procedimiento, un producto, un uso o dos o más de estas categorías.
Over the first nine years they will draw up three energy efficiency action plans, which will detail the measures taken and the future objectives.
Durante los primeros nueve años deberán elaborar tres planes de acción de eficiencia energética, en los que detallarán las medidas tomadas y los objetivos futuros.
This roadmap will set out tasks and measures intended to support equality between men and women for the period 2006 to 2010, and will detail how the Union intends to address these issues with its policies.
Esta hoja de ruta establecerá tareas y medidas destinadas a apoyar la igualdad entre hombres y mujeres para el período 2006 a 2010 y especificará el modo en que la Unión pretende abordar estas cuestiones con sus políticas.
The strategy will detail the progressive handover of MONUC tasks in the western part of the Democratic Republic of the Congo on the basis of the recommendations outlined in my report of 27 March 2009 (S/2009/160).
La estrategia detallará el traspaso progresivo de las tareas de la MONUC en la parte occidental del país de la República Democrática del Congo basándose en las recomendaciones incluidas en mi informe de 27 de marzo de 2009 (S/2009/160).
That framework will detail the progressive handover of MONUC tasks in the western part of the country on the basis of the recommendations that I have just referred to.
Ese marco detallará el traspaso progresivo de las tareas de la MONUC en la parte occidental del país sobre la base de las recomendaciones a las que me acabo de referir.
The buyers' specifications will detail which contaminants must be controlled.
Las especificaciones de los adquirentes indicarán en detalle los contaminantes que deben controlarse.
The plan will detail interaction and coordination with other response and emergency plans.
El plan debe detallar la interacción y coordinación con otros planes de reacción y emergencia.
To proceed, we will detail the system of royalty collection for wheat seeds.
A continuación se detalla el sistema de cobro de royalties para semillas de trigo.
A special team will detail the overall concept of the weekend over the coming months.
Un círculo de trabajo elaborará en los meses siguientes un concepto general.
I will detail some of the factual errors and general problems arising in the Pimenta report.
Expondré a continuación algunos de los errores de hecho y problemas generales del informe del Sr. Pimenta.
When the Pope will give his apostolic exhortation, It contains and will detail what we we will have to wait.
Cuando el Papa dará su exhortación apostólica, Contiene y se detallará lo que tendremos que esperar.
Here in this piece of writing I will detail some unconventional tactics of strengthening your video game.
Aquí, en este escrito voy a detallar algunas de las tácticas no convencionales de fortalecimiento de su videojuego.
The port security plan will detail the port security organisation, its task division and working procedures.
El plan de protección portuaria especificará en detalle la organización de la protección portuaria, su división de tareas y sus procedimientos.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict