burst
The appendix will burst as its walls start to get holes. | El apéndice estallará cuando sus paredes comiencen a perforarse. |
The rib cage cracks and internal organs will burst. | La caja torácica se quebrará y los órganos internos estallarán. |
The appendix will burst or rupture as its walls start to get holes. | El apéndice estallará o se romperá cuando sus paredes comiencen a perforarse. |
Your solos will burst with definition thanks to a midrange scoop feature. | Sus solos estallarán en definición gracias a la función de primicia de rango medio. |
Sooner or later this bubble will burst and the consequences will be even more painful. | Tarde o temprano, esta burbuja estallará y las consecuencias serán aún más penosas. |
Puppy love, true love and infinite love will burst from your screen. | Almas gemelas, primer amor y abrázame fuerte estallarán en tu pantalla. |
Things will burst at once. | Las cosas estallarán a la vez. |
Tonight the balloon will burst, don't worry. | Esta noche explotará el globo, tranquilo. |
Love will burst through from you. | El amor estallará a través tuyo. |
The orange flavor will burst open in your mouth and put a smile on your face. | El sabor anaranjado estallará abierto en su boca y pondrá una sonrisa en su cara. |
Just open your inner vision and your heart will burst with joy and thanksgiving. | Solo abre tu visión interior y tu corazón estallará de alegría y acción de gracias. |
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.' | Porque ahora quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas. |
The larger an aneurysm grows, the greater the chance it will burst, or rupture. | Cuanto más grande crece un aneurisma, mayor es la posibilidad de que explote o se rompa. |
Confine these gases within a rigid container, and the container will burst in a spectacular fashion. | Encierra esos gases dentro de un recipiente sólido, y el recipiente estallará de una forma espectacular. |
Meanwhile, a leak will be closed, but on the other hand a new one will burst open. | Mientras tanto, se cerrará un salidero, pero por otro lado explotará uno nuevo. |
It seems that in the next few days the new juicy scandal in domestic show business will burst. | Parece que en los próximos días estallará un nuevo escándalo fuerte en el show-business nacional. |
This configuration will be the pin that will burst the bubble of the current debt-based financial system. | Esta configuración será la aguja que explotará la burbuja del actual sistema financiero basado en la deuda. |
At that time, the large regulating organisations will burst like soap bubbles and give way to aggravated competition. | En ese momento las grandes organizaciones reguladoras estallarán como pompas de jabón y darán paso a una competencia mayor. |
An enormous bubble has been inflated and one day it will burst. This is absolutely inevitable. | Se ha inflado un enorme globo que un día revienta, y va a reventar ese globo por ley inexorable. |
If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. | De hacerlo así, se reventarán los odres, se derramará el vino y los odres se arruinarán. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of burst in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.