will be needing
-estaré necesitando
Future progressiveconjugation ofneed.There are other translations for this conjugation.

need

I will be needing money to live.
Sí. Necesitaré algo de dinero para vivir.
So, I hear that they will be needing a loot of wood and wood planks too.
He oído que necesitaremos mucha madera y tablones de madera también.
My boyfriend and I are planning to have another baby in the near future(2020) and as I am mostly alone at home I will be needing a little help.
Mi novio y yo planeamos tener otro bebé en un futuro próximo (2020) y, como estoy casi solo en casa, necesitaré un poco de ayuda.
We come to tell you that soon you will be in position to utilize your skills as Lightworkers and others will be needing the support to help absorb the magnitude of what is transpiring.
Venimos para decirles que pronto estarán en la posición de utilizar sus talentos como Trabajadores de la Luz y los otros necesitarán de su apoyo para ayudarles a absorber la magnitud de lo que se está transpirando.
Tom Kowalski, President of the Texas Health and Biosciences Institute, told the commission that biotechnology innovations are leading to an entirely new industry here in Texas, one that will be needing additional employees from technical schools as well as four-year colleges.
Tom Kowalski, Presidente del Instituto de Salud y Ciencias Biológicas, dijo a la comisión que las innovaciones biotecnológicas están desarrollando una industria totalmente diferente en Texas, y una que necesitará empleados extras de escuelas técnicas, así como de universidades de cuatro años.
We will be needing a larger degree of openness and predictability.
Necesitaremos un mayor grado de apertura y previsibilidad.
Mr. Holmes, I don't think you will be needing anything.
Sr. Holmes, creo que no necesitará nada.
Job Description I will be needing light help with Adriana.
Traducido del English Necesitaré ayuda ligera con Adriana.
I will be needing one of yours in return.
Necesitaré la vida de uno de los tuyos en retorno.
I will be needing extra shelf in bathroom.
Voy a necesitar un estante extra en el baño.
The police will be needing a lot of help.
Creo que la policía podría necesitar algo de ayuda.
I will be needing one of yours in return.
Necesitaré uno de los tuyos a cambio.
But first, let's take a look at the ingredients we will be needing.
Pero primero, miremos los ingredientes que vamos a necesitar.
But I will be needing you, for one or two days next week.
Pero volveré a necesitarle, uno o dos días la semana que viene.
No, but we will be needing a detective sergeant to replace you, won't we?
No, pero vamos a necesitar un detective sargento para reemplazarte, ¿no?
Well, I guess you two will be needing the couch.
Supongo que necesitarán el sofá.
I will be needing your help, people.
Pero necesitare su ayuda, gente.
Make a note of it, because you will be needing it later in this tutorial.
Toma nota de ello, porque vas a necesitarlo más adelante en éste tutorial.
I don't need your cattle, but I will be needing them horses
No necesito tu ganado, pero sí tus caballos.
They will be needing our support for a long time as they seek to rebuild their lives.
Necesitarán nuestra ayuda durante mucho tiempo como intentan reconstruir sus vidas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of need in our family of products.
Word of the Day
to drizzle