Why don't you tell the truth?

If you love him so much, why don't you tell the truth.
Si lo quieres tanto... por qué no contar la verdad....
Hoi-sing, why don't you tell the truth now?
¿Porque no dices la verdad, Hoi-sing?
If you love him so much, why don't you tell the truth.
Si lo quieres tanto, ¿por qué no contaste la verdad?
Why don't you tell the truth for once?
¿Por qué no decís la verdad por una vez?
Why don't you tell the truth, all of you?
¿Por qué no dice la verdad, de una vez?
Why don't you tell the truth, Jake?
¿Por qué no dices la verdad, Jake?
Why don't you tell the truth, Wally?
¿Por qué no dices la verdad, Wally?
Why don't you tell the truth?
¿Por qué no dices la verdad?
Why don't you tell the truth?
¿Por qué no dicen la verdad?
Why don't you tell the truth?
-¿Por qué no dices la verdad?
Why don't you tell the truth for once?
¿Por qué nunca dices la verdad?
Why don't you tell the truth for once?
¿Por qué no dices la verdad?
Oh, really? Why don't you tell the truth?
¿Por qué no dices la verdad?
Why don't you tell the truth?
¿Por qué no dice la verdad, Mitty?
Why don't you tell the truth?
Por qué no dices la verdad?
Why don't you tell the truth?
Porque no dice la verdad.
You're lying. Why don't you tell the truth?
Estás mintiendo. ¿Por qué no dices la verdad?
Why don't you tell the truth? - You don't want to know the truth.
¿Por qué no dice la verdad? - Tú no quieres saber la verdad.
Why don't you tell the truth? I know you're lying to me. I just want you to admit it.
¿Por qué no dices la verdad? Sé que me estás mintiendo. Solo quiero que lo admitas.
Word of the Day
midnight