while away

Choose a picture, while away, you like the most.
Elija una imagen, durante el viaje, que más te guste.
A good book to while away the years.
Un buen libro para que pasen los años.
It gives you the opportunity to sleep and while away the mercenary called time.
Te da la oportunidad de dormir y pasar al mercenario llamado tiempo.
There are pretty restaurants with terraces to while away the hours in tranquil surroundings.
Hay bonitos restaurantes con terrazas para pasar las horas en un entorno tranquilo.
In Hoi An, you would find good cafés to while away at night.
En Hoi An encontrará buenas cafeterías para pasar un rato agradable.
Spaces to while away the hours.
Espacios para pasar las horas.
It might be best to while away the long hours before dawn in something more productive.
Sería mejor pasar las largas horas antes del amanecer haciendo algo más productivo.
The hotel staff offers numerous proposals to while away the time in the living room.
El personal del hotel ofrece numerosas propuestas para pasar el tiempo en la sala de estar.
It is possible to while away many hours enjoying the hospitality available at the Cita shopping centre.
Es posible pasar muchas horas disfrutando de la hospitalidad disponible en el centro comercial Cita.
Mister, have you come here to watch the game or to while away your time?
Señor, que vino a ver el partido o para pasar el tiempo?
This type of accommodation allows you to enjoy all the comforts of home while away on vacation.
Este tipo de alojamiento le permite disfrutar de todas las comodidades del hogar, estando de vacaciones.
The area is also home to many inviting cafés to while away a Sunday afternoon.
La zona es también el hogar de muchos cafés acogedores para pasar un domingo por la tarde.
Relax in an antique chair and while away an afternoon with a book from the antique bookcase.
Relájese en una silla antigua y pasar una tarde con un libro de la biblioteca antigua.
The Moore Park Entertainment Quarter has numerous bars, restaurants, cinemas and shops to while away an afternoon.
El Moore Park Entertainment Quarter tiene numerosos bares, restaurantes, cines y tiendas para pasar el rato una tarde.
The perfect spot to while away the hours with a picnic or a good book!
¡El sitio perfecto para ver las horas pasar disfrutando de un pícnic o un buen libro!
To stay at home is easier than to be sufficiently on guard while away.
Más fácil es encerrarse en su casa que guardarse del todo fuera de ella.
The lector reads aloud from newspapers and novels to help while away the hours.
El lector lee en voz alta periódicos, novelas para ayudarlos a pasar el tiempo de trabajo mas entretenido.
You can while away a whole day at Schumann's–an elegant collection of drinking holes under one roof.
Puedes pasarte todo un día en el Schumann's, una elegante colección de bares bajo un mismo techo.
If so, you can rest for a while away from the hustle and bustle of the city and admire the buildings.
Si es así, podrás descansar un rato del ajetreo de la ciudad observando sus edificios.
This entertaining game that will be of interest to all in the fun and help to while away your free time.
Este entretenido juego que será de interés para todos a la diversión y ayuda para pasar su tiempo libre.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict