What is it for?

Briefly, what is a patent and what is it for?
Brevemente, ¿qué es una patente y para qué sirve?
What is a temperature sensor, and what is it for?
¿Qué es un sensor de temperatura y para qué sirve?
What is the theory of codes and what is it for?
¿Qué es y para qué sirve la teoría de códigos?
What is the complete verification and what is it for?
¿Qué es la verificación complete y para qué sirve?
So if emoji isn't a language, what is it for?
Entonces, si los emojis no son un lenguaje, ¿para qué sirven?
An integral part what is it for he knows nothing.
Una parte integral se él de la cuál no sabe nada.
What is lipoic acid and what is it for?
¿Qué es el ácido lipoico y para qué sirve?
What is a cookie and what is it for?
¿Qué es una cookie y para qué sirve?
What is a synchrotron and what is it for?
¿Qué es un sincrotrón y para qué sirve?
We must evaluate our human life, what is it for?
Debemos evaluar nuestra vida humana: ¿Para qué sirve?
If you are asking for money, what is it for?
Si estás solicitando fondos, ¿para qué son?
What is the prostate and what is it for?
¿Para qué es la próstata y para qué sirve?
We, we are nice, but what is it for?
Nosotros, estamos muy bien, pero ¿para qué sirve?
I have this legacy, what is it for?
Tengo este legado, ¿para qué es?
What is a Constitution and what is it for?
¿Qué es una constitución y para qué sirve?
What is iodine and what is it for?
¿Qué es el yodo y para qué sirve?
We, we are nice, but what is it for?
Nosotros somos muy majos, pero ¿para qué sirve?
What is AQL and what is it for?
¿Qué es el AQL y para qué sirve?
What is DMZ and what is it for?
¿Qué es DMZ y para qué se utiliza?
What is tosol and what is it for?
¿Qué es tosol y para qué sirve?
Word of the Day
milkshake