were intending
Past progressiveconjugation ofintend.There are other translations for this conjugation.
On 8 December 1998 the Commission published an initial assessment, revealing that banks throughout the euro zone were intending to abide by the recommendation.
El 8 de diciembre de 1998, la Comisión hizo pública una valoración inicial de la que resultaba que los bancos de toda la zona euro iban a aplicar la recomendación.
Now some of you during massive pickups who were intending to sleep in stasis, may in due time find yourself in stasis for a time aboard ship.
Ahora bien, algunos de ustedes durante las recogidas masivas que trataban de dormir en estasis, a su debido tiempo pueden encontrarse en estasis durante un tiempo a bordo de la nave.
They also impress that the activation of the planetary Crystalline Grid is now fully accomplished to the levels that we and the Councils of Light were intending in relationship to its ability to support the Earth body ascension and its race advancement.
También nos hacen notar que la Rejilla Cristalina está ahora totalmente activada a los niveles que se pretendían en relación a su habilidad de sostener la ascensión del cuerpo Terrestre y el avance de nuestra raza.
Now, you were intending to take me to your lab.
Ahora, que tenías intención de llevarme a su laboratorio.
I came here with these people not knowing what they were intending to do...
Vine aquí con estas personas no saber lo que pretendían hacer...
They were intending to steal our top clients.
Estaban intentando robarse a nuestros clientes principales.
They were intending to steal our top clients.
Trataban de robarnos a nuestros mejores clientes.
I came here with these people not knowing what they were intending to do...
Vine con estas personas sin saber que es lo que intentaban hacer...
I'm not interested in what you were intending you know the rules, do you not?
No me interesa lo que ibas a hacer. Conoces las reglas, ¿no?
Now, you were intending to leave with the other Lockhart/Gardner attorneys, isn't that right?
Bien, tenía intención de marcharse con los otros abogados de Lockhart y Gardner, ¿no?
I don't know why you didn't just tell me this is what you were intending to do.
No sé por qué no me dijiste que pretendías hacer esto.
And you were intending to summit Everest at the same time as the events in question?
¿Y tenía la intención de conquistar el Everest al mismo tiempo de los eventos en cuestión?
And you were intending to summit Everest at the same time as the events in question?
¿Y usted pretendía escalar el Everest... al mismo tiempo que sucedieron los hechos en cuestión?
The security officers arrested four suspicious individuals, three Nicaraguans and one Costa Rican, who were intending to sell the drugs in Costa Rica.
Los agentes de seguridad arrestaron a cuatro personas sospechosas, tres nicaragüenses y un costarricense, quienes pretendían vender la droga en Costa Rica.
For this issue, we were intending to focus on national and regional policies on the physical - i.e. infrastructure - layer.
Por esta razón es que nos enfocamos en las políticas nacionales y regionales a nivel del plano físico (es decir, de la infraestructura).
If there was a dial tone and you dialed a number, the odds were two in three you wouldn't get the number you were intending to reach.
Si daba tono y marcabas un número, lo normal era que dos de cada tres veces no conectaras con él.
The group announced on 23 April 2014, via social media, that they were intending to increase their activism after this lull in their activities.
El grupo anunció el 23 de abril de 2014, a través de las redes sociales, que se proponían incrementar su actividad después de esta pausa.
Our friends in Great Britain have recently uncovered and have arrested a group of al Qaeda that they think were intending to poison the British people.
Nuestros amigos de Gran Bretaña recientemente descubrieron y arrestaron a un grupo de al-Qaida que se cree que tenían la intención de envenenar al pueblo británico.
Or maybe you're intently listening to something on the car radio and you go past the corner where you were intending to turn.
O tal vez usted está escuchando atentamente a algo en la radio del coche y usted ir más allá de la esquina donde estaba la intención de convertir.
After all, the blockade had been initiated to impede the flow of police who were intending to evict the encampment in the center of the city of Oaxaca.
Después de todo, el bloqueo había iniciado para impedir el paso a la policía que pretendía desalojar el plantón ubicado en el centro de la Ciudad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of intend in our family of products.
Word of the Day
to drizzle