were contributing
contribute
Ms. Gaye stressed that Parties were contributing to the operation of JI. | La Sra. Gaye destacó que las Partes contribuían al funcionamiento de la aplicación conjunta. |
Research institutes were contributing to that effort. | Los institutos de investigación contribuyen a estas iniciativas. |
All those factors were contributing to an erosion of the non-proliferation regime and threatening collective security. | Todos esos factores contribuyen a la erosión del régimen de no proliferación y amenazan la seguridad colectiva. |
The Subcommittee noted that the activities of the Office for Outer Space Affairs were contributing to that progress. | La Subcomisión observó que las actividades de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre contribuían a esos progresos. |
The Committee also noted that several member States and non-governmental organizations were contributing to such capacity-building activities. | La Comisión observó también que varios Estados miembros y organizaciones no gubernamentales contribuían a esas actividades de fomento de la capacidad. |
They were contributing to a discussion on the risks faced by women human rights defenders in the North Kivu province. | Ellas participaban de un debate sobre los riesgos que enfrentan en la provincia de Kivu Norte. |
At the start of this month, 7,680 Pakistani peacekeepers were contributing to conflict settlement in eight peacekeeping missions. | A principios de este mes, 7.680 efectivos del Pakistán contribuían a solucionar los conflictos en ocho misiones de mantenimiento de la paz. |
The representative pointed out that numerous associations and non-governmental organizations, through their activities, were contributing to promoting and protecting the rights of women. | La representante señaló que numerosas asociaciones y organizaciones no gubernamentales contribuían mediante sus actividades a hacer avanzar y a proteger los derechos de la mujer. |
Natura chose to work with these four communities because they are in high biodiversity areas and were contributing to biodiversity degradation through engaging in unsustainable practices. | Natura eligió trabajar con estas cuatro comunidades porque se encuentran en áreas de alta biodiversidad y contribuían a la degradación de la biodiversidad al realizar prácticas insostenibles. |
By providing UNOCI with the resources it required, Member States were contributing directly to the restoration of peace and security to Côte d'Ivoire. | Al proporcionar a la ONUCI los recursos que necesita, los Estados Miembros contribuyen, de manera directa, a restaurar la paz y la seguridad en Côte d'Ivoire. El Sr. |
In her previous reports, the Special Rapporteur identified several factors which were contributing to illicit traffic (see E/CN.4/1996/17, paragraphs 103-115 and E/CN.4/2001/55, paragraphs 37-42). | En sus informes anteriores, la Relatora Especial dio cuenta de varios factores que contribuían a ese tráfico (véanse E/CN.4/1996/17, párrs. 103 a 115 y E/CN.4/2001/55, párrs. |
Where several of UNIDO's technical branches were contributing to the same programmes at the same time, some new management techniques might be called for. | En los casos en que varias de las subdivisiones técnicas de la ONUDI contribuyen simultáneamente a la ejecución de programas, tal vez sea necesario adoptar nuevas técnicas de gestión. |
And finally, the acknowledgement of the wide range of people and organizations who were contributing to better relationships was identified as an important means of encouraging community action. | Finalmente se reconoció como medio importante de alentar a la acción comunitaria el dar a conocer la amplia gama de personas y organizaciones que contribuían a mejorar las relaciones. |
The Office's management consultants were contributing to the comprehensive reform efforts by carrying out assignments on administrative duplication and human resources management reform. | Los consultores de gestión de la Oficina colaboran en las actividades de reforma general en tareas relativas a la duplicación administrativa y la racionalización de la gestión de los recursos humanos. |
There were several initiatives that were contributing to providing information on potential hazards and existing disasters, such as the ReliefWeb project of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. | Varias iniciativas contribuían al suministro de información sobre posibles peligros y sobre desastres ya existentes, como el proyecto ReliefWeb de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría. |
What were contributing factors considering that outstanding people are never self-made, but the result of favourable context, hard work and opportunity? | ¿Cuáles fueron los factores que contribuyeron, teniendo en consideración que las personas notables no son solo el resultado de su propio trabajo sino también el resultado de un contexto favorable, del esfuerzos y de la oportunidad en su período? |
I can control how I deal with it.Sara is certain that her excessive workload, poor nutrition and lack of exercise had taken a toll on her body and were contributing factors to her state of health. | Puedo controlar cómo trato de él.Sara está seguro que su carga de trabajo excesiva, nutrición pobre y carencia del ejercicio habían tomado un peaje en su cuerpo y contribuía factores a su estado de la salud. |
He wondered to what extent the military presence and operations of foreign occupying Powers in Iraq were contributing to the violation of the Iraqi population's human rights, in particular the right to life. | El orador se pregunta hasta qué punto la presencia militar y las operaciones de potencias ocupantes extranjeras en el Iraq contribuyen a violar los derechos humanos de la población iraquí, en particular el derecho a la vida. |
Last year, amidst the final crescendo, publications such as were reporting that UNICEF's failure to develop a coherent strategy for child survival and its shortcomings were contributing to 10 million child deaths per year. | El año pasado, en plena apoteosis final, publicaciones como informaban de la incapacidad del UNICEF de desarrollar una estrategia coherente para la supervivencia de los niños, y sus deficiencias contribuían a 10 millones de muertes infantiles al año. |
Lastly, his delegation reiterated its thanks to the international community, to NGOs and to the various players who were contributing actively to the definitive return of peace in Côte d'Ivoire and in the subregion. | Por último, la delegación de Côte d'Ivoire reitera su agradecimiento a la comunidad internacional, a las organizaciones no gubernamentales y a los distintos participantes que contribuyen activamente al restablecimiento definitivo de la paz en su país y en la subregión. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of contribute in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.