We fill in cotton wool (or a grass filler), and we tighten a thread. | Llenamos dentro del algodón (o la hierba-agregado), y apretamos el hilo. |
It is therefore crucial that we tighten the sanctions against the Al-Qadhafi regime even more. | Por consiguiente, es fundamental que apliquemos sanciones aun más severas contra el régimen de Al-Qadhafi. |
After maintaining the grip, back straight, we tighten the belt and bring us to us. | Una vez manteniendo el agarre, con la espalda erguida, tensamos la correa y nos la traemos hacia nosotros. |
We take a kapron sock and we fill it with cotton wool or other filler on two third it is frequent, we tighten, and the rest of a sock is cut off. | Tomamos el calcetín de caprón y es llenado su algodón u otro agregado en dos tercero es frecuente, apretamos, y el resto del calcetín es cortado. |
I believe that countries with a restrictive policy should relax it, but not on the condition that we tighten our system and restrict the access of our consumers in our countries to vitamin and food supplements. | Creo que los países que tienen una política restrictiva deberían flexibilizarla, pero no a condición de que endurezcamos nuestro sistema y restrinjamos el acceso de nuestros consumidores en nuestros países a los complementos vitamínicos y alimenticios. |
We tighten a small knot. | Apretamos el nudo. |
You're going to hurt the clock If we tighten too strong. | Te vas a lastimar el reloj si nos apretamos demasiado fuerte. |
It'll be good, once we tighten the lid. | Estará bien una vez que apretemos la tapa. |
So it is very important that we tighten up our act. | Así, pues, es muy importante que seamos más estrictos. |
Let's say we tighten the quality control variation to 2% for each component used. | Supongamos que reducimos la variación en el control de calidad a un 2 % para cada componente utilizado. |
Now we pass a needle through all beads of the second row and we tighten a braid. | Ahora pasamos por la aguja a través de todos los abalorios de la segunda fila y es apretado opletku. |
When times are not so good then we tighten our belts and borrow to meet the Government's budget. | Cuando los tiempos no son tan buenos entonces nos ajustamos los cinturones y pedimos prestado para cubrir el presupuesto del gobierno. |
Basically, the more we lose our grip on morals, the more we tighten our grip on our wallet. | En el fondo, mientras más se relajan las costumbres, más nos aferramos a la billetera. |
Then–small cuts we create around a thin fringe, and we tighten up by means of scissors, as shown in video to give volume. | Después – creamos por las incisiones menudas en redondo la franja fina, y es atornillado por medio de las tijeras, como se muestra en el vídeo para dar el volumen. |
Why our tummy swells or put another way: Why in the morning we tighten our pants and in the afternoon tighten us? | Por qué se nos hincha la barriga o dicho de otro modo: ¿Por qué por la mañana nos abrochamos bien los pantalones y por la tarde nos aprietan? |
In one sense, I might be pleased with the amendments, because they propose that we return to some of the limit values originally proposed, or that we tighten them further, and I can only be pleased that Parliament agrees with the Commission's original proposal. | A su modo, me alegran estas enmiendas que proponen volver a algunos de los valores límites originariamente propuestos o incluso extremarlos más y también me alegra que el Parlamento esté de acuerdo con la propuesta original de la Comisión. |
We tighten that, you're good. | Tenemos que apretar eso, eres bueno. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tighten in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.