reject
When we rejected the device formerly known as the telephone, we lost a lot. | Cuando rechazamos el dispositivo antes conocido como teléfono, perdimos mucho. |
I know that we rejected the amendment, but this is a question of principle. | Sé que rechazamos la enmienda, pero esto es una cuestión de principio. |
But we resisted, we rejected that idea. | Pero nosotros resistimos, rechazamos aquella idea. |
Yes, we even get back what we rejected. | Sí, también recibimos lo que rechazamos. |
Several, but we rejected them. | Hubo varios, pero los descartamos. |
Quite simply, we rejected any proposal that boils down to forcing us to accept the annexation of Crimea. | Simplemente, rechazamos cualquier propuesta que se reduzca a obligarnos a aceptar la anexión de Crimea. |
At DiEM25 we rejected the logic of EU disintegration implicit in the Leave campaign. | En DiEM25 rechazamos la lógica de la desintegración de la UE implícita en la campaña del Leave. |
This is unacceptable and that is why we rejected the Varela structural assistance report. | Esto es inaceptable y es el motivo por el que rechazamos el informe Varela sobre ayudas estructurales. |
This year from January to June, we rejected almost 1,500 ads for endangered wildlife products. | Este año, entre enero y junio, rechazamos casi 1500 anuncios de productos relacionados con la vida silvestre en peligro. |
This year from January to June, we rejected almost 1,500 ads for endangered wildlife products. | Entre enero y junio de este año, rechazamos casi 1.500 anuncios de productos derivados de animales salvajes amenazados. |
Since we considered these paragraphs to be vital to our consideration of this case, we rejected this request. | Dado que a nuestro parecer esos párrafos son imprescindibles para nuestro examen del presente asunto, rechazamos esa petición. |
My contention is simply that we rejected the previous proposal because it did not include within it an ethical dimension. | Lo que quiero decir es sencillamente que rechazamos la propuesta anterior porque no incluía una dimensión ética. |
You will all remember that last year we rejected the report, as it did not correspond to the guidelines advocated by this Parliament. | Todo el mundo recuerda que el año pasado rechazamos este informe, pues no respondía a las orientaciones defendidas por este Parlamento. |
On 1 March 1995, after difficult and intensive negotiations, we rejected by a clear majority a directive on the patenting of biotechnological inventions. | El 1 de marzo de 1995, tras difíciles y serias negociaciones, rechazamos una directiva para patentar invenciones biotecnológicas con una clara mayoría. |
All the statements from our politicians concerning the economic difficulties they said would arise if we rejected the euro have been exposed as a sham. | Todas las afirmaciones de nuestros políticos con respecto a las dificultades económicas que dijeron experimentaríamos si rechazábamos el euro han resultado ser falsas. |
We could only admit the supposed separation if we rejected drastically much of Allan Kardec's works, which is inconceivable to every conscious Spiritist. | Solo podríamos admitir la supuesta separación si rechazáramos, de forma drástica, gran parte de las obras de Allan Kardec, lo que es inconcebible para todo Espírita consciente. |
Along with India and Zimbabwe, we rejected pressure to base our stance on an East-West framework, and insisted on defending nonaligned principles. | Con India y Zimbabwe, rechazamos que se nos presionara a definirnos dentro de un marco Este-Oeste e insistimos en la defensa de los principios del no alineamiento. |
On 1 March 1995, after difficult and serious negotiations, we rejected a Directive on the patenting of biotechnological inventions. By a clear majority! | El 1 de marzo de 1995, tras difíciles y serias negociaciones, rechazamos con una clara mayoría una directiva para patentar las invenciones biotecnológicas. |
We have often reached agreement, except in certain important cases such us the Directive on the patentability of software, where we rejected the Council's common position. | Nos hemos puesto frecuentemente de acuerdo, salvo en casos importantes, como la Directiva sobre la patentabilidad del "software", donde rechazamos la posición común del Consejo. |
The invasion of Iraq, which we rejected at the time it occurred, is the tragic and painful proof of the truth of our position. | La experiencia en Irak, cuya invasión rechazamos en su momento, es la prueba tan inocultable como trágica y dolorosa, da sustento a lo que manifestamos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reject in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.