regretted
Past participle ofregret.There are other translations for this conjugation.
It was so unusable that we regretted having spent taxpayers' money.
Fue tan inútil que lamentamos haber gastado el dinero de los contribuyentes.
Due to the great location and to live close to the city centre and of course, because it's something special, in a boat we regretted our choice at any time.
Debido a la excelente ubicación y vivir cerca del centro de la ciudad y por supuesto, porque es algo especial, en un barco lamentamos nuestra elección en cualquier momento.
As Mr Lange also noted, the Commission had originally proposed 2000, and we regretted in the communication on the common position that the Council had deferred that deadline.
Como señaló también el Sr. Lange, la Comisión propuso originariamente el año 2000 y lamentamos en la comunicación incluida dentro de la posición común que el Consejo hubiera postergado la fecha.
We regretted this vacillation, which was misinterpreted by the victims of the excesses and by international public opinion.
Lamentamos esa indecisión, que ha sido malinterpretada por las víctimas de los excesos y la opinión pública internacional.
We regretted the explicit mention of the case of Mr Wathelet, who, in our opinion, is not really relevant here.
Lamentamos la mención explícita del caso del Sr. Wathelet que, en nuestra opinión, realmente no corresponde aquí.
We regretted that we had to cancel the conference earlier this year; now we are excited to return with an agenda that we believe is worth the wait.
Lamentamos que tuvimos que cancelar la conferencia de este año, y ahora estamos muy contentos de volver con una agenda que creemos hará valer la pena la espera.
We regretted that Mr Castricum could not be present to join this ongoing debate outside the European Parliament buildings last week but it is good to see him here tonight.
Lamentamos que la semana pasada el Sr. Castricum no pudiera estar presente para incorporarse a ese debate permanente fuera de los edificios del Parlamento Europeo, pero nos alegramos de verlo aquí esta noche.
We regretted the refusal to take part in political dialogue expressed by the Cuban authorities in public statements made even just recently and the public decision to reject funding from European countries and from the Commission.
Lamentamos la negativa a participar en el diálogo político que han expresado las autoridades cubanas en declaraciones públicas realizadas recientemente y la decisión pública de rechazar los fondos de los países europeos y de la Comisión.
We regretted Prime Minister Rexhepi's initial statements criticizing UNMIK in speaking of political prisoners, but we welcome his call to end protests and his expressed commitment to work with UNMIK.
Lamentamos las declaraciones iniciales del Primer Ministro Rexhepi criticando a la UNMIK cuando se refirió a los prisioneros políticos, pero celebramos que haya pedido que se pusiera fin a las protestas y que haya manifestado su interés en la labor de la UNMIK.
We regretted that initially there was some slight resistance from the Council but we are very pleased that, as a result of strong intervention by the Commissioner and the negotiating skills of the rapporteur, a compromise was reached last autumn that we can certainly support.
Lamentamos que inicialmente hubiese cierta resistencia por parte del Consejo pero nos complace mucho que, como resultado de la efectiva intervención del Comisario y las habilidades negociadoras de la ponente, se alcanzase en el otoño pasado un acuerdo merecedor de nuestro apoyo.
Didn't last long, and we regretted it very much.
No duró mucho, y lo lamentamos mucho.
Didn't last long, and we regretted it very much.
No duró mucho y nos arrepentimos mucho.
And we regretted it, right?
Y nos arrepentimos, ¿verdad?
We had no interest in participating in the whole industry, although later we regretted not putting out at least a single with Dro.
No teníamos ningún interés en participar en toda la industria aunque luego nos arrepentimos de no sacar al menos un single con Dro.
We accepted grateful, but we regretted in the afternoon to have accepted, to know the wage that won Fadel: was 2,5 euros on the day working ten hours in a cybercafe.
Aceptamos agradecidos, pero por la tarde nos supo mal haber aceptado, al conocer el salario que ganaba Fadel: unos 2,5 euros al día atendiendo diez horas un cibercafe.
I said we regretted the internal problems in Colombia; that by taking into account the historical links of our two peoples, we wanted the conflict to be ended, but that was the responsibility of the Colombians people.
Dije que lamentábamos mucho el problema interno colombiano, que deseamos, por los nexos históricos de nuestros dos pueblos, que se solucionara ese conflicto, pero semejante decisión le compete solo a los colombianos.
There was some tendentious speculation to the effect that we regretted EUFOR's neutrality, while others say EUFOR was there to protect the N'Djamena Government because many of its staff were from a friendly country.
Debido a ciertas especulaciones tendenciosas, se decía que deplorábamos la neutralidad de los esfuerzos, mientras que otros decían que el objetivo de los esfuerzos era proteger al régimen de Nyamena porque muchos de sus efectivos procedían de un país amigo.
In this context, in committee we regretted the paltry funding allotted to rural development and supported the amendments calling for an increased budget for this Community initiative so that it matches the previous LEADER I and LEADER II initiatives.
En ese contexto, deploramos en comisión unos créditos dedicados al desarrollo rural y hemos dado nuestro apoyo a las enmiendas que piden un aumento del presupuesto para esta iniciativa comunitaria, con el fin de que se adecue a las anteriores iniciativas Leader I y Leader II.
We regretted it when we dropped the cause during the Civil War.
Lo lamentamos cuando dejamos la causa durante la Guerra Civil.
We regretted that you could not be with us for the happy events which followed our authorization by the Court of Rome.
Hemos sentido mucho no tenerlo entre nosotros en las felices circunstancias que han seguido a nuestra aprobación por la Corte de Roma.
Other Dictionaries
Explore the meaning of regret in our family of products.
Word of the Day
clam