Today, calm has descended throughout almost all our national territory because we have acted on our firm commitment to implement the agreements. | Hoy ha vuelto la tranquilidad a casi todo el territorio nacional porque hemos plasmado en hechos nuestro firme compromiso de llevar a la práctica los términos de esos acuerdos. |
In all those cases we have acted as sponges. | En todos esos casos hemos actuado como esponjas. |
My government can't say anything because we have acted so irresponsibly. | Mi gobierno no puede decir nada porque hemos actuado de manera irresponsable. |
In this respect too, we have acted very responsibly. | También en este aspecto hemos actuado de forma muy responsable. |
I also believe that we have acted accordingly. | También creo que hemos actuado en consecuencia. |
In Canada, we have acted to educate our citizens on the Holocaust. | En el Canadá hemos tomado medidas para educar a nuestros ciudadanos sobre el Holocausto. |
Despite that, we have acted and reacted. | A pesar de ello se ha actuado, se ha reaccionado. |
In that respect we have acted in complete solidarity with our Andalusian friends. | En esta materia, hemos actuado con total solidaridad con nuestros amigos andalucistas. |
In this too we have acted extremely responsibly, as in previous years. | También en este aspecto hemos actuado de manera muy responsable, igual que en años anteriores. |
For centuries we have acted largely out of self-interest without thought of the consequences. | Durante siglos hemos actuado en gran parte por interés propio sin pensar en las consecuencias. |
Naturally, we have acted accordingly. | Nosotros, naturalmente, hemos procedido en consecuencia. |
It could affect many different relationships with those toward whom we have acted similarly before. | Puede afectar muchas relaciones diferentes con aquellos con quienes hemos actuado previamente de manera similar. |
Our forefathers enjoined us to carry out their unfulfilled will. And we have acted accordingly. | Nuestros antecesores nos encomendaron dar término a su empresa inconclusa, y nosotros lo hemos hecho. |
Till now from ambition we have acted with arrogance, hereafter let's dampen our self-centered pride. | Hasta ahora por la ambición hemos actuado con arrogancia. De ahora en adelante, apaguemos nuestro orgullo auto centrado. |
Throughout our existence, we have acted with sound ethical principles that support our actions in all sectors. | A lo largo de nuestra existencia, hemos actuado con sólidos principios éticos que respaldan nuestras acciones en todos los sectores. |
We have sent this message in the strongest diplomatic terms, and we have acted where action was required. | Hemos enviado un mensaje en los términos diplomáticos más firmes y hemos tomado medidas donde se requería. |
We believe that we have acted in the best traditions of parliamentarians: responsible, exercising leadership and acting with integrity. | Creemos que hemos actuado de acuerdo con la mejor tradición parlamentaria: responsables, ejerciendo liderazgo y actuando con integridad. |
If we have acted in a dishonest manner, cheating others in order to make money, no one will trust us. | Si hemos actuado de una forma deshonesta, engañando a otros para ganar dinero, nadie confiará en nosotros. |
It is useful to do an examination of conscience, seeing how we have acted during the day. | Para eso ayuda mucho hacer cada día un breve examen de conciencia, viendo cómo hemos actuado durante la jornada. |
This European Council has enabled us to show that we are united, that we have acted and that we have firm positions. | Este Consejo Europeo nos ha permitido demostrar que estamos unidos, que hemos actuado y que mantenemos posturas firmes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of act in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
