Possible Results:
watch out
-tener cuidado
See the entry forwatch out.
Watch out!
-¡Cuidado!
See the entry forWatch out!

watch out

But watch out, these bases are protected by AH-1G Cobra Copters.
Pero cuidado, estas bases están protegidos por Copters Cobra AH-1G.
Kochi, stay at home and watch out for the store.
Kochi, quédate en casa y cuida de la tienda.
If you're still in 1998, watch out for the flu.
Si estás aún en 1998, cuidate de la gripe.
You gotta watch out for him, but in the best sense.
Debes tener cuidado con él, pero en el mejor sentido.
And watch out for that— Watch the wires, please.
Y cuidado con eso... Cuidado con los cables, por favor.
Take care of Stewie and watch out he doesn't fall.
Cuida de Stewie y cuidado con él doesn 't caída.
Throughout this time, we need to watch out for plateaus.
Durante todo este tiempo, debemos tener cuidado con las mesetas.
Grab the parachuting points, but watch out for the parachutes.
Coge los puntos de paracaidismo, pero cuidado con los paracaídas.
But watch out, as not every VPN works with Netflix.
Pero cuidado, ya que no todas las VPN funcionan con Netflix.
Yeah, but... you always say watch out for bad guys.
Sí, pero... siempre dices cuidado con los malos.
You better watch out, because mine's a champion.
Mejor que tengáis cuidado, porque el mío es un campeón.
And be sure to watch out for other dangerous threats.
Y asegúrese de estar atento a otras amenazas peligrosas.
But watch out, dont lose too much wood on the road.
Pero cuidado, no pierde demasiada madera en la carretera.
Oh, well, you got to watch out for those types.
Oh, bueno, hay que tener cuidado con esos tipos.
But watch out: if you fall, stay out of the game.
Pero vigila: si te caes, quedas fuera del juego.
There are snakes and chiggers in there, you better watch out.
Hay serpientes y niguas ahí, es mejor que tengas cuidado.
Barriers are increasingly growing in number, watch out!
Las barreras son cada vez más creciente en número, ¡cuidado!
Maybe she's the one to really watch out for...
Tal vez es la única que realmente mira para...
If it gets smarter than us, we'd better watch out.
Si se hacen más listas que nosotros, deberíamos tener cuidado.
Be sure to watch out for the snow on the roads.
Asegúrese de tener cuidado con la nieve en las carreteras.
Other Dictionaries
Explore the meaning of watch out in our family of products.
Word of the Day
to drizzle