demand
In this city he found the food that his soul was demanding: knowledge. | En aquella ciudad encontró el alimento que su alma pedía: el conocimiento. |
A baby was demanding to be born the hard way. | Un bebé quería nacer a toda costa. |
He was demanding more money, sources indicate. | Él quería más dinero, indicaron las fuentes. |
The region was demanding this, and still is. | Todo lo que la región demandaba y aún demanda. |
Mitsui had to petition for a reduction in the amount the Shogunate was demanding. | Mitsui tuvo que solicitar para una reducción en la cantidad que el Shogunate exigía. |
The officer was just sitting on it and was demanding around 3,000 rupees in bribes. | El oficial estaba sentado y exigía unas 3.000 rupias en sobornos. |
Other passengers told her that the cop was demanding her camera. | Otros pasajeros le dijeron que esa agente exigía que le entregara la cámara. |
I saw that what I was demanding of him was plain unreasonable. | Me di cuenta que lo que yo demandaba de él era simplemente irrazonable. |
Burnham was demanding absolute leadership of the party which the Jagan's were unwilling to grant. | Burnham era dirección absoluta exigente del partido que el Jagan era poco dispuesto conceder. |
And you see the heart and bravery Milk was demanding of himself and others. | Y vemos el corazón y la valentía que Milk demandaba de sí mismo y de otros. |
In his end, an incline was demanding the last effort before reaching the house of the architect. | En su extremo, un repecho exigía el último esfuerzo antes de alcanzar la casa del arquitecto. |
We said that European society was demanding reforms, and that was why we needed them. | Dijimos que la sociedad europea pedía reformas, y que por esa razón las necesitábamos. |
Before the media revolution taking place, the knowledge (not the information) was demanding a physical or intellectual trip. | Antes de producirse la revolución mediática, el conocimiento (no la información) exigía un viaje físico o intelectual. |
When Americans were fighting in Vietnam, Trump was demanding student deferments so he couldn't be drafted. | Cuando los estadounidenses estaban peleando en Vietnam, Trump pedía aplazamientos estudiantiles para que no lo obligaran a ir a la guerra. |
Madero was demanding virtually complete disarment of the Zapatistas with only his promise of the future resolution of their issues. | Madero exigía el desarme virtualmente completo del Zapatistas con solamente su promesa de la resolución futura de sus ediciones. |
The union was demanding a pay rise of a minimum of 10,000 pesos, by not performing certain tasks and through peaceful demonstrations. | El sindicato reclamaba un aumento salarial con un mínimo de 10.000 pesos, mediante retención de tareas y manifestaciones pacíficas. |
It was not the kind of change that the workshop leader was demanding but it marked a turning point in my life. | No fue el tipo de cambio que requería el líder del taller, pero supuso un punto de giro en mi vida. |
I always questioned how I wished to live and realized that my soul was demanding to live a free and human life. | Siempre cuestioné cómo deseaba vivir y me di cuenta de que mi alma pedía vivir una vida libre y humana. |
The revolution was demanding I complete my community service, a task I took on with all of the conviction the matter required. | La Revolución exigía que debía terminar mi servicio social, tarea que asumí con todas las convicciones que el caso requería. |
I took part in his recordings, to learn, and because the institution was demanding to link to presenters and the directors of experience. | Participé en las grabaciones de él, para aprender, y porque la institución exigía vincularse a locutores y directores de experiencia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of demand in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.