wallowing
Present participle ofwallow.

wallow

And it breaks my heart to see you wallowing in self-pity.
Y me rompe el corazón verte revolcándote en la autocompasión.
They spend their lives wallowing in the circumstances that surround them.
Pasan sus vidas wallowing en las circunstancias que las rodean.
I'll let you get back to your... wallowing, or whatever.
Te dejaré volver a tus, pensamientos, o lo que sea.
But neither does getting discouraged and wallowing around in self-pity.
Pero tampoco el desánimo y revolcarse en torno a la autocompasión.
I told her to quit wallowing, get back on the horse.
Le dije a dejar de revolcarse, volver sobre el caballo
Haley's wallowing in self-pity, and you're feeding off of it.
Haley se regodea en la autocompasión, y tú te alimentas de ello.
We cannot just stay here wallowing in self-pity.
No podemos sólo estar aquí regodeándonos en la autocompasión.
Stop wallowing and start concentrating on what's really important here.
No te regodees y concéntrate en lo que realmente importa.
And I think it's better than just wallowing in your room.
Y creo que es mejor a que te regodees en tu cuarto.
I [was] wallowing in despair and hopelessness.
Yo [estaba] revolcándome en la desesperación y la desesperanza.
That is the new normal, and right now I'm done wallowing.
Es la nueva normalidad, y ahora mismo he acabado de arrastrarme.
I've got, like, another six months of wallowing in me.
Tengo como otros seis meses de "revolcadas" en mi.
You'd think he'd be wallowing in all of this.
Uno pensaría que estaría revolcándose en todo esto.
Someone needs to get stuff done around here, instead of wallowing.
Alguien tiene que hacer las cosas por aquí, en lugar de regodearse.
It seems to be wallowing in the notoriety.
Parece estar revolcándose en la notoriedad.
She wouldn't have wanted us sobbing over her grave, wallowing in self-pity.
No habría querido que lloráramos en su tumba, regodeándonos en la autocompasión.
I'm not saying wallowing will help you get over Dean.
No estoy diciendo que sufrir te ayudara a olvidar a Dean.
But instead of wallowing in despair, he's working hard to save the prisoners.
Pero en vez de estar desesperado, trabaja duro para salvar prisioneros.
I was almost happy, wallowing in my grief.
Estaba casi bien, sumido en mi dolor.
It's better than wallowing in self-pity.
Es mejor que regodearse en la autocompasión.
Other Dictionaries
Explore the meaning of wallow in our family of products.
Word of the Day
relief