Hasta la fecha, no hemos virado de curso en nuestras convicciones. | To date, we have not veered off course in our convictions. |
El IDC rápidamente indica si un bote ha virado fuera de su curso. | The IDC quickly indicates if a boat has veered off course. |
Si usasen ese poder, el sistema quedarÃa virado al revés. | If they actually used it, the system could be turned upside-down. |
Es el marxismo, y no el estado, que ha sido virado patas arriba. | It is Marxism, not the state, that has been turned upside down. |
Asà que hemos virado a un sistema proporcional. | So we have moved towards the proportional. |
Este es un mapa de la superficie de Venus (¡virado de lado!). | This is a map of the surface of Venus (turned sideways!). |
El movimiento de virado se realiza manualmente. | The turning movement is accomplished manually. |
Se trata de un espacio variado, virado para un turismo exigente e de cualidad. | It is a multifaceted space, directed to an exacting and qualified tourism demand. |
Manipulación: Redimension, rotación, virado, desplazmiento, perspectiva, inclinación, girado!y más! | Manipulate: Resize, rotate, flip, shift, perspective, skew, twirl and more! |
Luego vendrá el lavado, virado, secado, aplanado, retoque (en caso necesario). | Afterwards will be the wash, the shifting, the drying, the levelling, the touching up (if necessary). |
Ha virado Azul muy cerca de Rojo? | Is Blue tacking too close to red? |
Si él hubiera virado a la derecha o a la izquierda, lo hubiera considerado bueno. | If he has swerved right or left, I would consider him a good man. |
Sin embargo, desde 2015, el énfasis ha virado hacia el desarrollo a largo plazo de la sede central de Balluff. | However, since 2015 the emphasis has shifted to the long-term development of the Balluff headquarters. |
Cuál es el primer punto a insertar la aguja de ganchillo después de haber virado la pieza? | Which is the first stitch to work into after you turned? |
Actualmente, 157 embarcaciones han virado la Fastnet Rock y seis se han retirado, de una flota compuesta por 283 unidades. | Currently, 157 yachts have rounded the Fastnet Rock, six yachts have retired from the fleet of 283. |
Es por esta razón que la industria de la música ha virado c asà en su totalidad hacia l a tecnologÃa digital. | It is for this reason that the music industry has almost entirely turned to digital technology. |
Si puede subirse sobre un bote virado o sobre cualquier cosa que flote, esto puede incrementar su tiempo de supervivencia. | If you can climb on top of an upturned boat or anything that floats, it can increase your survival time. |
Con este papel, se evita el uso del cloruro de oro o de platino que servÃa para el virado. | This Canson® paper cut out the need to use the platinum or gold chloride that toning entailed. |
Hemos salido bien, y la primera ceñida ha sido correcta, con lo que hemos virado la boya primeros. | We got the first beat right, we got a good start and led at the top mark. |
En su juventud Milan Konjovic estaba virado hacia Paris, ciudad en la que tuvo su primera exposición independiente el año 1931. | In his youth, our great painter Milan Konjovic was turned to Paris, where he had his first individual exhibition in 1931. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.