Possible Results:
vas a mantener
-you are going to hold
Informal futureconjugation ofmantener.
vas a mantener
-you are going to hold
Informal futurevosconjugation ofmantener.

mantener

Y los vas a mantener en los vestidores Por lo que queda de la temporada.
And keep them in their locker room for the rest of the season.
¿TE vas a mantener a distancia?
Will you keep distance?
Esto establece un reloj interno que dicta cuando tienes hambre y con esto disminuirán las probabilidades de tener antojos porque vas a mantener a tu cuerpo satisfecho y lleno de manera consistente.
This establishes an internal clock for your hunger triggers and it will greatly reduce the odds of having extreme cravings because you will be consistently keeping your body satisfied and full.
¿Así que vas a mantener este escondido de su agencia?
So you're gonna keep this hidden from your agency?
Mantuve mi palabra, ahora vas a mantener la tuya.
I kept my word, now you're gonna keep yours.
¿De verdad crees que vas a mantener tu trabajo?
Do you really think you're gonna keep your job?
No puedo creer que me vas a mantener alejada ahora.
I cannot believe you're going to freeze me out now.
¿Me prometes que te vas a mantener alejada de este tipo?
You promise me that you're gonna stay away from this guy?
¿Me vas a mantener en suspenso, o qué?
You going to keep me in suspense or what?
¿Así que vas a mantener el trabajo?
So you're going to keep the job?
Bueno, ¿me vas a mantener en suspense?
Well, you gonna keep me in suspense?
Entonces..., ¿vas a mantener tu empleo?
So... uh, you're gonna keep your job?
¿Así que te vas a mantener al margen en esto?
Okay, so you're gonna fall back on that?
¿Y vas a mantener tu palabra?
Are you going to keep your word?
Y tú te vas a mantener callado, ¿de acuerdo?
And you're gonna keep quiet, right?
Te vas a mantener lejos de Anna.
You're gonna stay away from Anna.
-Está siendo revisado por un doctor, y ahora tú vas a mantener tu palabra.
He's being checked out by a doctor, and now you're gonna keep your word.
¿Puedo confiar que los vas a mantener cerrados?
Can I trust you to keep them closed?
Me vas a mantener alerta, ¿verdad?
You're gonna keep me on my toes, aren't you?
Aún más importante, vas a mantener una buena apariencia durante muchos años.
Even more importantly, you will maintain an appealing look for years to come.
Word of the Day
celery