Possible Results:
vas a levantar
-you are going to raise
Informal futureconjugation oflevantar.
vas a levantar
-you are going to raise
Informal futurevosconjugation oflevantar.

levantar

¿No te vas a levantar?
You're not getting up?
¿No te vas a levantar? ¿Eh?
You're not getting up?
No te vas a levantar!
You won't get up!
Y después te vas a levantar todas las mañanas.
And then you're going to get up every morning.
Entonces, y solo entonces, te vas a levantar.
Then, and only then, are you going to stand up.
¿Te vas a levantar de mi mesa para llamar a tu mujer?
You're gonna get up from my table to call your wife?
Primero que nada, no me vas a levantar la voz a mí.
First of all...you're not gonna raise your voice to me.
¿Y te vas a levantar todos los días a las cuatro?
And you're going to get up at 4 everyday?
¡Te vas a levantar para oír la sentencia!
You will stand up to hear the sentence!
Así que, amigo, ¿te vas a levantar?
So, friend, are you going to get up?
Después vas a levantar la alfombra.
Then you're gonna lift up the rug.
No vas a levantar un solo dedo.
You are not to lift a finger.
Sabes, Te vas a levantar una mañana.
You know, you're gonna wake up one morning.
¿A qué hora te vas a levantar mañana?
What time are you getting up tomorrow morning?
Sí, pienso que vas a levantar una fortuna.
I think you're gonna raise a fortune.
Ahora vas a levantar al Sr. Webb de su asiento con ese grito.
Now, you're going to lift Mr. Webb out of his seat with that scream.
¿Esa cámara es lo más pesado que vas a levantar hoy? Está bien.
Is that camera the heaviest thing you're gonna lift today?
Así que, amigo, ¿te vas a levantar?
So, friend, are you going to get up?
Bueno, pero por lo menos te vas a levantar más tarde por una semana.
Well, at least you're going to get up later for a week.
No te vas a levantar con nieve.
You're not gonna wake up to snow.
Word of the Day
celery