vamos a debatir
-we are going to debate
Informal futurenosotrosconjugation ofdebatir.

debatir

No, no vamos a debatir esto como un jurado.
No, we are not debating this like a jury.
Esto es lo que vamos a debatir esta noche.
This is what we are going to discuss tonight.
Por tanto, la cuestión que vamos a debatir mañana es muy importante.
Therefore, the issue we shall be discussing tomorrow is very important.
No vamos a debatir más esta cuestión, Sr. Posselt.
We will not debate this any further, Mr Posselt.
En realidad, ¿cuándo vamos a debatir sobre el envío de una misión?
In fact, when will we be discussing the sending of a mission?
En la próxima sesión parlamentaria vamos a debatir la resolución sobre Chechenia.
In the next parliamentary sitting we will be debating the resolution on Chechnya.
No vamos a debatir el asunto.
We're not going to debate the issue.
¿Cuál debe ser ese nuevo concepto de vecindad que aquí vamos a debatir?
What should be the new concept of neighbourhood we are discussing here?
Señorías, no vamos a debatir aquí sobre ningún asunto.
Ladies and gentlemen, we are not going to debate a single issue here.
Si vamos a debatir, que sea sobre la agenda, no sobre los mensajeros.
If we are to argue, it must be about that agenda, not its messengers.
También vamos a debatir la aplicación del presupuesto del Parlamento Europeo en 2007.
We are also going to be discussing the implementation of the European Parliament's budget in 2007.
¿Vas a dejarme terminar o vamos a debatir todo el día los detalles?
Are you gonna let me finish or are we gonna debate the details all day?
Por favor, olvide las tres horas y votemos si vamos a debatir sobre Belarús.
Please disregard the three hours and let us vote on whether we are going to discuss Belarus.
Este es un tema que vamos a debatir cuando presentemos las perspectivas financieras plurianuales.
That is a matter that we are going to discuss when we present the multiannual financial perspectives.
Esta semana también vamos a debatir sobre la necesaria modernización de la organización del trabajo.
This week we shall also be discussing the need to modernise the organisation of work.
Tablas, material de seguridad, nuevas fronteras, son algunas de las cosas que vamos a debatir.
Boards, safety equipment and new frontiers are some of the topics we'll be debating.
En esencia, el asunto que vamos a debatir es un tema en absoluto polémico.
Fundamentally speaking, the issue we are about to discuss is not a controversial topic at all.
En este proceso se enmarcan las cuatro propuestas que hoy vamos a debatir aquí.
The four proposals we are going to debate today fall within the framework of this process.
Señor Presidente, vamos a debatir ahora lo que es, para el Parlamento Europeo, un informe único.
Mr President, we are now going to debate what, for Parliament, is a unique report.
Puedo citar, por ejemplo, el informe del Sr. Cashman, que vamos a debatir más adelante.
I can quote, as an example, Mr Cashman's report, which we shall be debating later.
Word of the Day
relief