czar

Did you like Louis Roederer Cristal: bubbles for a tsar?
¿Te ha gustado Louis Roederer Cristal, burbujas para un zar?
The tsar of that country decided to go into retirement.
El zar de ese país decidió pasar a retiro.
The tsar of the air is revered since ancient times.
El zar del aire es venerado desde la antigüedad.
That's what I call living like a tsar!
¡Eso es lo que yo llamo vivir como un zar!
Artists contributed to the downfall of the Russian tsar in 1917.
Los artistas colaboraron en la caída del zar ruso en 1917.
The tsar thought she would make an excellent wife.
El zar pensaba que sería una gran esposa.
The chief mainstay of the tsar was the feudal landlords.
El zar tenía su principal sostén en los terratenientes feudales.
The tsar has relieved me of all duties.
El zar me ha liberado de todos mis deberes.
Who knows what happened to the tsar.
Quién sabe lo que le ha pasado al zar.
One month later, the tsar was overthrown.
Un mes después, el zar fue derrocado.
This was hardly work for a tsar, but he completed it all skillfully!
¡Esto difícilmente era trabajo para un zar, pero él terminó todo hábilmente!
Because the tsar was such a good guy?
¿Porque el zar era tan buen tipo?
The Duma informed the tsar that day that he must abdicate.
La Duma informó al zar que ese día tendría que abdicar.
Once upon a time there was a tsar who had three sons.
Érase una vez un zar* que tenía tres hijos.
They overthrew the tsar and established democratic organs of power, the Soviets.
Ellos derrocaron al zar y establecieron organismos de poder democráticos, los soviets.
The tsar wanted to use the war to stifle the revolution.
El zar había querido estrangular la revolución con la guerra.
The tsar was also there surrounded by his oprichniks.
También se encontraba allí el Zar con sus oprichniki.
Are you ready to be a king, emperor or tsar?
¿Está listo para sentirse en el papel de rey o emperador?
Alexander II (1818–81) was the tsar of the Russian Empire from 1855 to 1881.
Alejandro II (1818–81) fue el zar del Imperio ruso desde 1855 hasta 1881.
Yes, Tanovic, a tsar, but also a man who is in love.
Sí, Tanovic, un zar, pero un hombre enamorado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of czar in our family of products.
Word of the Day
celery