trickled
More visitors meant that benefits trickled to surrounding destinations also. | Más visitantes significa que los beneficios corría a otros destinos también. |
Trauma of indigenous peoples has trickled through the generations. | El trauma de los pueblos originarios se ha filtrado a través de las generaciones. |
They sported wigs, and the style trickled down to the upper-middle class. | Ellos lucían pelucas, y el estilo de filtrado hasta llegar a la clase media-alta. |
In the following days, additional votes trickled in for all the candidates. | En los días siguientes, los votos adicionales gotearon adentro para todos los candidatos. |
But when I turned myself to leave, a tear trickled down my face. | Pero cuando me di la vuelta para irme, una lágrima cayó por mi mejilla. |
Results from the various races trickled across the bottom of the screen. | Los resultados de las varias razas gotearon a través de la parte inferior de la pantalla. |
Yeah, well, I prefer not to be trickled on. | Se ha expandido en la economía más selecta. Sí, bueno, prefiero no llegar a eso. |
The Ukrainian, Belarusian, Russian cuisines are known for dishes with trickled pastries. | Las cocinas ucranianas, bielorrusas, rusas son conocidas por los platos con las bolitas de pasta. |
Water trickled along the brickwork beside him, and the noise of the city was lost. | El agua corría por el embaldosado suelo, y el ruido de la ciudad había desaparecido. |
Chicken soup with trickled pastries most of all is loved by children. | La sopa de gallina con las bolitas de pasta es querida lo más posible por los nenes. |
In 3 minutes after trickled pastries emerged, we add a zazharka to a pan. | En 3 minutos después de que las bolitas de pasta han emergido, añadimos en la cacerola zazharku. |
Details trickled through to the press. | La prensa recogió todo detalle. |
Roads to Palu—a city of about 350,000 people—remain partially blocked, and aid has trickled in. | Las carreteras hacia Palu, una ciudad de 350.000 habitantes, permanecen parcialmente bloqueadas y la ayuda ha tardado en llegar. |
Chicken broth will be even more tasty if to fill it with flour trickled pastries. | El caldo de gallina será aún más sabroso, si meter con sus bolitas de pasta de harina. |
IMF Survey: Have the lower prices trickled down to the general population? | Boletín del FMI: ¿Se ha trasladado la caída de los precios del petróleo a la población en general? |
For a family with small children of trickled pastries it is better to prepare from semolina. | Para la familia con los pequeños niños de la bolita de pasta más vale preparar de la sémola. |
But there was something about her nose, and the way the raindrops trickled down it from that newspaper. | Pero había algo en su nariz... y en las gotas de lluvia que le caían del periódico. |
That approach has trickled down into content, social media and even within the hashtag of a given campaign. | Ese enfoque se ha filtrado hasta llegar al contenido, redes sociales e incluso dentro del hashtag de una campaña determinada. |
Therefore we bring to your attention the recipe of preparation of chicken broth with trickled pastries. | Por eso proponemos a su atención la receta de la preparación del caldo de gallina con las bolitas de pasta. |
Below you will see the description of the classical recipe of chicken soup with trickled pastries. | Más abajo veréis la descripción de la receta clásica de la sopa de gallina con las bolitas de pasta. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of trickle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.