Possible Results:
Presentconjugation oftransar.
Presentvosconjugation oftransar.

transar

No hago las transas.
I don't run the scams.
Las publicaciones y el periodismo impreso son transas de la comodidad tanto como la televisión o la computadora de los medios de enajenación.
Publishing and print journalism are rackets of commodity as much as television or computer Media.
Asimismo, es sumamente importante que el movimiento siempre se oponga al hostigamiento legal del gobierno, sus amenazas, represión y posibles transas contra Mumia.
Linked to this, and crucially important, the movement has to be constantly vigilant in fighting all government legal harassment, threats, suppression and possible setups against Mumia.
Pero queda claro que el resultado es el desenlace de una larga cadena de retiradas, transas y traiciones que han estado en marcha desde el momento de firmar los Acuerdos Generales de Paz.
But what is clear is that this is a culmination of a long chain of retreats, compromises and betrayals that have been in process from the time of entering into the Comprehensive Peace Accords.
Todos los Estados deben, asimismo, hacer uso de los Servicios de Evaluación de la Seguridad del Transporte del Organismo (TranSAS).
All States should also make use of the Agency's Transport Safety Appraisal Services (TranSAS).
Una de las innovaciones de la edición 2017 del curso fue la incorporación de un módulo de hielo, que se agregó al simulador Transas Navi-Trainer Professional 5000.
The 2017 edition of the course inaugurated the addition of an ice module to the Transas Navi-Trainer Professional 5000 simulator.
Transas es un desarrollador líder mundial y proveedor de una amplia gama de software, soluciones integradas y tecnologías de hardware para la industria del transporte aéreo y marítimo, incluyendo tanto a bordo como en tierra aplicaciones.
Transas is a world-leading developer and supplier of a wide range of software, integrated solutions and hardware technologies for the aviation and marine transportation industry, including both onboard and shore-based applications.
En lo que respecta al transporte de materiales radiactivos, la Unión Europea hace hincapié en la utilidad del servicio TranSAS del OIEA como medio para ayudar a promover la aplicación estricta de la reglamentación en este campo.
Regarding the transport of radioactive material, the EU emphasizes the usefulness of the IAEA's TranSAS service as a way of helping to promote the strict application of regulations in this field.
Hemos hablado con el sindicato pero son unos transas y nos están dejando tirados.
We spoke with the union, but they left us out in the cold.
La negativa de los Viajeros por la Libertad a retroceder o hacer transas en torno a sus principios más fundamentales y la justeza de su causa hicieron que incontables personas tomaran acción para terminar con el odiado reino del Jim Crow.
The Freedom Riders' refusal to back down or compromise over their most fundamental principles, and the justness of their cause, influenced countless people to themselves take action to bring an end to the hated reign of Jim Crow.
Un agradecimiento especial a Transas Marine International para el permiso de usar la información gráfica y extractos del TRANSAS Bridge Simulator.
Special thanks to Transas Marine International for permission to use graphical information and excerpts from TRANSAS Bridge Simulator.
Word of the Day
to boo