Futureellos/ellas/ustedesconjugation oftraer.

traer

Tenga cuidado con los problemas que sus niños le traerán.
Be careful with problems that your children will bring you.
Oramos que las enseñanzas traerán grandes revelaciones y aclaraciones.
We pray the teachings will bring great revelations and clarifications.
Ellos traerán información que abrirá los ojos de las personas.
They will bring information that will open the eyes of people.
Y nos traerán gran realización en los niveles más profundos.
And will bring us tremendous fulfillment on the deepest levels.
Solamente a tal acceso sus entrenamientos traerán los resultados deseables.
Only at such approach your trainings will bring desirable results.
Tus afirmaciones traerán gratificaciones y alegrías a tu vida mortal.
Your affirmations will bring pleasantries and joys to your mortal living.
Estas Oleadas traerán mucho cambio drástico a nuestra vida.
These Surges will bring much dramatic change into our lives.
Estas reformas traerán ayuda inmediata a través de nuestra economía.
These reforms would bring immediate help throughout our economy.
Su intuiciones creer, estos acontecimientos traerán nuevas oportunidades.
Your intuitions believe, these events will bring new opportunities.
Ellos traerán una nueva dimensión a su apartamento.
They will bring a new dimension to your apartment.
Los océanos más cálidos traerán mayores inundaciones y otros desastres naturales.
Warmer oceans will bring increased flooding and other natural disasters.
Los próximos cuatro años traerán una fuerte dosis de real realidad.
The next four years will bring a strong dose of real reality.
Hasta los juegos en la lotería le traerán el premio.
Even games in a lottery will bring you a prize.
En realidad traerán más gente a los medios alternativos.
They will actually bring more people into the alternative media.
Por el contrario, las palabras duras siempre traerán malos resultados.
On the other hand, harsh words will always bring bad results.
Los siguientes puertos traerán consigo nuevas oportunidades para Kodama y compañía.
The upcoming ports will bring new opportunities for Kodama and company.
Las abominaciones del mundo traerán gran sufrimiento sobre la humanidad.
The abominations of the world shall bring upon mankind great suffering.
Llora por ti mismo, porque tus pecados traerán juicio sobre ti.
Weep for yourself, because your sins will bring judgment upon you.
Ellos les traerán al borde de la Plena Conciencia.
They will bring you to the brink of Full Consciousness.
De ahora en adelante, me traerán el doble de oro.
From now on, they'll bring me twice the gold ore.
Word of the Day
to drizzle