torrijas

Then you can enjoy having cooked the best torrijas at Easter.
Después podrás disfrutar de haber cocinado las mejores torrijas en Semana Santa.
Mushrooms in autumn, torrijas at Easter, etc.
Setas en otoño, torrijas en semana santa, etc.
Torrija bruschettas at Nunos It goes without saying that the best torrijas are homemade.
No hace falta decir que las mejores torrijas son las que hace uno en casa.
All you have to do is coat the torrijas with the mixture of sugar and ground cinnamon that you have previously prepared.
Ya solo queda pasar las torrijas por esa mezcla de azúcar y canela que has preparado previamente.
As regards to its confectionery we can emphasize the tocino de cielo, las torrijas and los dulces de las Hermanas Dominicas.
En cuanto a su repostería podemos destacar el tocino de cielo, las torrijas y los dulces de las Hermanas Dominicas.
And for sweet-toothed visitors, besides the famous yemas, there are many other traditional sweets, such as mantecados, perrunillas, amarguillos, jesuitas, empiñonados and torrijas, etc.
Y para los más golosos y aparte de las afamadas yemas, hay una gran variedad de dulces tradicionales como los mantecados, perrunillas, amarguillos, jesuitas, empiñonados, torrijas, etc.
When they are golden, as in the case of the torrijas, place them on a large dish or plate, again covered with absorbent paper to soak up any remaining oil from the buñuelos.
Cuando estén doradas, como en el caso de las torrijas, las tendrás listas para ponerlas en una fuente, siempre cubierta con papel para escurrir bien los buñuelos.
The sweetest dishes are filled fritter, doughnut (rosquillas), wafers (barquillos), torrijas and roscón de reyes depending on the time of year.
Los más golosos pueden sentirse aliviados ya que podrán elegir entre buñuelos rellenos, rosquillas tontas, lisas, roscos de santo, tejas, barquillos, torrijas y roscón de reyes según la época del año en la que nos encontremos.
In any restaurant you can try local specialties such as Malaga style fried fish, the cold soups: gazpacho and ajoblanco, or the local sweets: tortas de aceite, roscos de vino or torrijas.
En cualquiera de ellos, podrás degustar especialidades como la fritura malagueña, el gazpacho, el ajoblanco, las tortas de aceite, los roscos de vino o las suculentas torrijas.
You can also try the traditional frangollo (a corn-based milk pudding flavoured with cinnamon, honey and brandy) or torrijas (sweet fritters of maize flour flavoured with honey and cinnamon).
También debe probar el frangollo, un pudin de maíz aderezado con canela, miel y brandy, o las torrijas, confeccionadas a base de harina de maíz con miel y canela y servidas fritas.
Casa Las Torrijas restaurant in Madrid proposes a tapas cuisine.
El restaurante Casa Las Torrijas en Madrid propone una cocina de tapas.
Torrijas de miel.- A classic as a winter dessert in Andorra and one of those that always conquers all the diners.
Torrijas de miel.- Un clásico como postre de invierno en Andorra y uno de los que siempre conquistan a todos los comensales.
Some of these scrumptious Easter traditions include Bunyols, Torrijas, Roscas de Pascua, Pestinos and as mentioned above, the Mona de Pascua.
Algunas de estas tradiciones de Pascua deliciosos incluyen Bunyols, Torrijas, Roscas de Pascua, Pestinos y como se mencionó anteriormente, la Mona de Pascua.
Not even 3,000 people in total live in the villages of Torrijas, Arcos de las Salinas, Camarena de la Sierra, La Puebla de Valverde, Sarrión, Albentosa, Abejuela and Manzanera.
En los pueblos de Torrijas, Arcos de las Salinas, Camarena de la Sierra, La Puebla de Valverde, Sarrión, Albentosa, Abejuela y Manzanera habitan, en total, no más de 3000 personas.
Just like the torrijas, the recipe makes the most of using stale bread.
Su naturaleza, al igual que con las torrijas, es la de aprovechar el pan duro de días pasados.
But, we'll tell you that you'll never find torrijas as good as those made by a Spanish mother.
Eso sí, ya os decimos que nunca vais a encontrar torrijas como las que prepara mamá.
As for sweet dishes, it is customary to prepare some typical desserts for the festival in question, such as torrijas, Spanish-style French toast, at Carnival time, doughnuts and special mulled wine at Easter or marzipan Saint's Bones on All Saints Day.
Pasando al plato dulce hay costumbre de preparar algunos postres según la festividad que se trate, por ejemplo, torrijas en carnaval, las rosquillas y zurracapote en Semana Santa o los Huesos de Santo en Todos los Santos.
Why use Hotels.com to book your Torrijas accommodation?
Porque utilizar Hotels.com para reservar Hoteles en Torrijas?
Try the Torrijas with a touch of wine, which has its origin of avoiding the prohibition of drinking alcohol during Easter.
Busca y prueba las torrijas al vino, que tiene su origen en la forma de evitar la prohibición de beber alcohol en la Semana Santa.
Word of the Day
to unwrap