torrijas
- Examples
Then you can enjoy having cooked the best torrijas at Easter. | Después podrás disfrutar de haber cocinado las mejores torrijas en Semana Santa. |
Mushrooms in autumn, torrijas at Easter, etc. | Setas en otoño, torrijas en semana santa, etc. |
Torrija bruschettas at Nunos It goes without saying that the best torrijas are homemade. | No hace falta decir que las mejores torrijas son las que hace uno en casa. |
All you have to do is coat the torrijas with the mixture of sugar and ground cinnamon that you have previously prepared. | Ya solo queda pasar las torrijas por esa mezcla de azúcar y canela que has preparado previamente. |
As regards to its confectionery we can emphasize the tocino de cielo, las torrijas and los dulces de las Hermanas Dominicas. | En cuanto a su repostería podemos destacar el tocino de cielo, las torrijas y los dulces de las Hermanas Dominicas. |
And for sweet-toothed visitors, besides the famous yemas, there are many other traditional sweets, such as mantecados, perrunillas, amarguillos, jesuitas, empiñonados and torrijas, etc. | Y para los más golosos y aparte de las afamadas yemas, hay una gran variedad de dulces tradicionales como los mantecados, perrunillas, amarguillos, jesuitas, empiñonados, torrijas, etc. |
When they are golden, as in the case of the torrijas, place them on a large dish or plate, again covered with absorbent paper to soak up any remaining oil from the buñuelos. | Cuando estén doradas, como en el caso de las torrijas, las tendrás listas para ponerlas en una fuente, siempre cubierta con papel para escurrir bien los buñuelos. |
The sweetest dishes are filled fritter, doughnut (rosquillas), wafers (barquillos), torrijas and roscón de reyes depending on the time of year. | Los más golosos pueden sentirse aliviados ya que podrán elegir entre buñuelos rellenos, rosquillas tontas, lisas, roscos de santo, tejas, barquillos, torrijas y roscón de reyes según la época del año en la que nos encontremos. |
In any restaurant you can try local specialties such as Malaga style fried fish, the cold soups: gazpacho and ajoblanco, or the local sweets: tortas de aceite, roscos de vino or torrijas. | En cualquiera de ellos, podrás degustar especialidades como la fritura malagueña, el gazpacho, el ajoblanco, las tortas de aceite, los roscos de vino o las suculentas torrijas. |
You can also try the traditional frangollo (a corn-based milk pudding flavoured with cinnamon, honey and brandy) or torrijas (sweet fritters of maize flour flavoured with honey and cinnamon). | También debe probar el frangollo, un pudin de maíz aderezado con canela, miel y brandy, o las torrijas, confeccionadas a base de harina de maíz con miel y canela y servidas fritas. |
Casa Las Torrijas restaurant in Madrid proposes a tapas cuisine. | El restaurante Casa Las Torrijas en Madrid propone una cocina de tapas. |
Torrijas de miel.- A classic as a winter dessert in Andorra and one of those that always conquers all the diners. | Torrijas de miel.- Un clásico como postre de invierno en Andorra y uno de los que siempre conquistan a todos los comensales. |
Some of these scrumptious Easter traditions include Bunyols, Torrijas, Roscas de Pascua, Pestinos and as mentioned above, the Mona de Pascua. | Algunas de estas tradiciones de Pascua deliciosos incluyen Bunyols, Torrijas, Roscas de Pascua, Pestinos y como se mencionó anteriormente, la Mona de Pascua. |
Not even 3,000 people in total live in the villages of Torrijas, Arcos de las Salinas, Camarena de la Sierra, La Puebla de Valverde, Sarrión, Albentosa, Abejuela and Manzanera. | En los pueblos de Torrijas, Arcos de las Salinas, Camarena de la Sierra, La Puebla de Valverde, Sarrión, Albentosa, Abejuela y Manzanera habitan, en total, no más de 3000 personas. |
Just like the torrijas, the recipe makes the most of using stale bread. | Su naturaleza, al igual que con las torrijas, es la de aprovechar el pan duro de días pasados. |
But, we'll tell you that you'll never find torrijas as good as those made by a Spanish mother. | Eso sí, ya os decimos que nunca vais a encontrar torrijas como las que prepara mamá. |
As for sweet dishes, it is customary to prepare some typical desserts for the festival in question, such as torrijas, Spanish-style French toast, at Carnival time, doughnuts and special mulled wine at Easter or marzipan Saint's Bones on All Saints Day. | Pasando al plato dulce hay costumbre de preparar algunos postres según la festividad que se trate, por ejemplo, torrijas en carnaval, las rosquillas y zurracapote en Semana Santa o los Huesos de Santo en Todos los Santos. |
Why use Hotels.com to book your Torrijas accommodation? | Porque utilizar Hotels.com para reservar Hoteles en Torrijas? |
Try the Torrijas with a touch of wine, which has its origin of avoiding the prohibition of drinking alcohol during Easter. | Busca y prueba las torrijas al vino, que tiene su origen en la forma de evitar la prohibición de beber alcohol en la Semana Santa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
