torrijas
-French toasts
Plural of torrija

torrija

Popularity
500+ learners.
Coloque las torrijas en un plato y sírvalas con miel.
Lay the fried slices on a plate and drizzle with honey.
Disponer las torrijas en una bandeja y cubrirlas con la miel.
Put the French toast on a plate and cover with honey.
Después podrás disfrutar de haber cocinado las mejores torrijas en Semana Santa.
Then you can enjoy having cooked the best torrijas at Easter.
Setas en otoño, torrijas en semana santa, etc.
Mushrooms in autumn, torrijas at Easter, etc.
En cuanto a su respostería podemos destacar los gañotes, pestiños, rosas, roscos y torrijas.
As for his pastry we highlight the gañotes, pestiños, rosas, donuts and toasts.
Sí, pero le limité las torrijas.
Yes, but I put my foot down with the fried bread.
Colocar las torrijas en una bandeja y esperar para comerlas a que estén templadas.
Place the toast on a tray and wait to eat them when they are warm.
¿Las mejores torrijas de la ciudad?
The best french toast in town?
Comienza el día preparando unas tortitas y unas torrijas a cielo abierto.
Start the day with flipping pancakes and French toast under the open sky.
¿Has probado las torrijas?
Did you try the French toast?
O quizá torrijas, no sé.
Maybe that's not the name.
A la noche, invita a algunos amigos a degustar las torrijas que preparamos, entre los cuales estaba Miguel.
At night, he invite some friends to taste the bread we made, among whom was Miguel.
No hace falta decir que las mejores torrijas son las que hace uno en casa.
Torrija bruschettas at Nunos It goes without saying that the best torrijas are homemade.
También comemos castañas y rabanadas, el dulce más delicioso del mundo (son similares a las torrijas).
We also have chestnuts and the most delicious sweet thing in the world: Rabanada! (it's similar to a french toast).
En cuanto a la repostería de Aznalcóllar podemos mencionar los pestiños, la garrapiñada, las torrijas y el piñonate.
As for the pastry in Aznalcóllar we can mention the bores, the sugared French toast and the Piñonate.
Ya solo queda pasar las torrijas por esa mezcla de azúcar y canela que has preparado previamente.
All you have to do is coat the torrijas with the mixture of sugar and ground cinnamon that you have previously prepared.
Podremos endulzar el paladar con los excelentes productos confiteros, como son las tortas, torrijas, pestiños, roscos, bizcochos y hojuelas.
To sweeten the palate from the confectioners there are products such as cakes, toast, fritters, donuts, cookies and hojuelas.
En cuanto a su repostería podemos destacar el tocino de cielo, las torrijas y los dulces de las Hermanas Dominicas.
As regards to its confectionery we can emphasize the tocino de cielo, las torrijas and los dulces de las Hermanas Dominicas.
La cena de Nochebuena suele terminar con fatias douradas (torrijas), filhoses and sonhos, todos ellos basados en masas fritas.
The Christmas dinner usually ends with fatias douradas (golden slices), filhoses and sonhos (dreams), all desserts based on fried flour or fried bread.
Cada mañana se sirve un desayuno continental deluxe en el vestíbulo a base de tortillas, torrijas con canela y gofres recién hechos.
A deluxe continental breakfast, including omelettes, cinnamon French toast, and fresh waffles, is served in the lobby every morning.
Word of the Day
to stay up late