torpid

Popularity
500+ learners.
Long lists of tedious, torpid incidents do not promote this achievement.
Largas listas de incidentes tediosos y desabridos no estimulan este logro.
Your body is torpid from your toes to your head.
Su cuerpo se está durmiendo desde los pies hasta la cabeza.
A torpid consciousness obstructs the striving of Agni.
Una conciencia entorpecida obstruirá el esfuerzo de Agni.
I swear I've never seen a more torpid individual.
Lo juro, nunca he visto a una persona tan torpe.
The patient remained in the hospital for 13 days with torpid progression.
El paciente cursó con 13 días de estancia intrahospitalaria, con evolución tórpida.
It's boring, it's torpid.
Es aburrido, es torpe.
O torpid negligence, that holds so many souls, capable of reason and of glory, oppressed in deceit!
¡Oh torpeza y negligencia, que a tantas almas capaces de razón y de gloria tienes engañosamente oprimidas!
This torpid shy Narcisse allowed Skouratoff to enter the young ballet's world, who was already in full effervescence.
Este Narciso tan torpe y tan tímido permite a Skouratoff penetrar en el mundo del ballet joven, ya en plena efervescencia.
Only broadening of consciousness can shame the denier, but as a rule such a torpid state terminates in a grave illness.
Únicamente la ampliación de la conciencia puede avergonzar al negador, pero por regla general semejante estado aletargado termina en una grave enfermedad.
These accidents containerful pass collectable to the cause state careworn and having a calculative moment concentrating or really dropping torpid.
Estos accidentes pasan recipiente lleno de colección a causa del estado agobiado y tener un momento para concentrarse o calculador realmente dejar caer torpe.
Springsteen, however, responded with emotional passion and pathos, anger, yearning and longing, elements wholly missing from this film's torpid flatness.
Springsteen, sin embargo, respondió con pasión y pathos emocional, ira, añoranza y nostalgia, es decir los elementos que faltan en su plena totalidad en esta película plana.
O most unhappy blindness of mortals O torpid negligence, that holds so many souls, capable of reason and of glory, oppressed in deceit!
¡Oh infelicísima ceguedad de los mortales! ¡Oh torpeza y negligencia, que a tantas almas capaces de razón y de gloria tienes engañosamente oprimidas!
They ran back to Egypt and to Babylon (Assyria) to try and quench their thirst by drinking up and storing their dark and torpid waters (doctrines--2:18).
Regresaron corriendo a Egipto y a Babilonia (Asíria) tratando de matar su sed tomando y reteniendo aguas negras y revueltas (doctrinas--2:18).
It's not only torpid but drags its social initiatives down with it, increasingly failing in its basic responsibilities of ensuring public security, education, health and infrastructure.
No solo torpe sino también entorpecedor de las iniciativas sociales, cada vez más fracasado en sus responsabilidades básicas de garantizar seguridad, educación, salud e infraestructura.
Too absurd for belief, too impossible to convince, and too inconsistent for practice, it renders the heart torpid, or produces only atheists and fanatics.
Demasiado absurdo para la creencia, demasiado imposible convencer, y demasiado contrario para la práctica, rinde el torpid del corazón, o produce solamente ateos y a fanáticos.
When a protracted meeting is held, they will seem to be wonderfully zealous, and then sink down to a torpid state till another protracted meeting produces another spasm.
Cuando se lleva a cabo la reunión prolongada, parecen maravillosamente celosos, y luego se hunden en un estado aletargado hasta que otra reunión prolongada produce otro espasmo.
All that has happened up until the present, since the first known historical facts were registered, is the result of the natural and spontaneous, torpid and disorderly evolution of human society.
Cuanto ha sucedido hasta hoy, a partir de los primeros elementos históricos con que contamos, es fruto de una evolución natural y espontánea, tórpida y desordenada, de la sociedad humana.
But the latter is the least cultivated of all our faculties and the most torpid, and this is why we have no access to the answers, and why the questions remain troublesome or even torturing.
Pero, la intuición es la menos cultivada de todas nuestras facultades y la más adormecida, y es por eso por lo que no tenemos acceso a las respuestas; y las preguntas siguen siendo incómodas y a veces hasta torturantes.
Due to the torpid progression and the results of the CAT scan, an exploratory laparotomy was performed on the 14th day, identifying free purulent fluid in the abdominal cavity, necrosis of the pancreas and transverse colon (fig.
Debido a la evolución tórpida y los datos encontrados en la TAC se realizó laparotomía exploradora en el día 14, donde se documentó líquido libre en cavidad abdominal, purulento, necrosis pancreática, así como del colon transverso (fig.
Weeds will make the spirit torpid. I cannot scatter goldpieces into nettle.
Las malas hierbas enturbiarán al espíritu. No puedo desparramar oro sobre la ortiga.
Other Dictionaries
Explore the meaning of torpid in our family of products.
Word of the Day
to unwrap