Possible Results:
aletargado
-lethargic
See the entry foraletargado.
aletargado
Past participle ofaletargar.

aletargado

El viento más o menos aletargado y tan cargado de grano.
The more or less lethargic wind so filled with grain.
El germen ha estado allí, pero aletargado.
The germ has been there, but it has lain dormant.
¿No te sientes agradablemente aletargado, relajado o eufórico?
Are you not feeling comfortably numb, relaxed or euphoric?
Estos sueños son generalmente tan reales, que despiertan al aletargado contactado.
These dreams are usually so vivid as to wake the drowsy contactee.
La deshidratación también te vuelve débil y aletargado.
Dehydration also makes you weak and lethargic.
Pero está aletargado desde que se despertó.
But he's been lethargic since he woke up.
Yo desarrollé un caso grave de bronquitis; él se volvió apático y aletargado.
I developed a bad case of bronchitis; he became listless and lethargic.
Un día en la edad 4 1⁄2 Athena repente era muy aletargado una mañana.
One day at age 4 1⁄2 Athena suddenly was very lethargic one morning.
Un día en la edad 4 ½ Athena repente era muy aletargado una mañana.
One day at age 4 ½ Athena suddenly was very lethargic one morning.
Me siento aletargado y somnoliento, y me da mucho miedo.
I get drowsy and sleepy, and then I get so frightened.
Nada estimula más a un corazón aletargado que un simple acto de amabilidad.
Nothing stimulates a drowsy heart more effectively than a simple act of kindness.
También el gobierno está aletargado.
Even the government is lethargic.
Si tu pez beta está aletargado, verifica la temperatura del acuario y examina el agua.
If your betta is lethargic, check the tank's temperature and test the water.
NO tome otros medicamentos que puedan provocar que usted resulte aletargado o soñoliento.
DO NOT take other medicines that can cause you to become drowsy or sleepy.
¿Te sientes aletargado y quieres algo que te ayude a levantarte de la cama?
Ever feel lethargic and want something to help get you out of bed?
Estoy un poco aletargado.
I feel a tad sluggish.
Éstas me hacían sentir aletargado y tomaba un tiempo para que me pusiera en movimiento.
They make me feel lethargic and it takes a while to get going.
Estoy un poco aletargado.
I feel a tad sluggish.
Era un lugar tranquilo, casi aletargado, y Angrath se alegró de que apenas hubiera cambiado.
It was a sleepy sort of place, and Angrath was happy very little had changed.
Si el auto casi enciende, pero parece aletargado, déjalo descansar y vuélvelo a intentar.
If the car is coming close to starting, but seems sluggish, give it a break and try again.
Word of the Day
to drizzle