Possible Results:
tomaré
-I will take
Futureyoconjugation oftomar.
Future subjunctiveyoconjugation oftomar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftomar.

tomar

No tomaré el trabajo a menos que podamos estar juntos.
I won't take the job unless we can be together.
Si no hay novedad, tomaré el primer avión de la mañana.
If there is no novelty, take the first plane tomorrow.
Y yo tomaré el autobús, lo cual es completamente justo.
And I'll be riding the bus, which is totally fair.
Pero además de eso, tomaré un pedazo de tu pastel.
But aside from that, I'll take a piece of your pie.
Me tomaré la libertad de citar solo tres líneas.
I shall take the liberty of quoting only three lines.
Bueno, considerando la multitud, me lo tomaré como un cumplido.
Well, considering the crowd, I'll take that as a compliment.
Creo que tomaré el resto de mi desayuno arriba.
I think I'll take the rest of my breakfast upstairs.
Y tomaré también una de esas deliciosas donas, por favor.
And I'll take one of those delicious-looking doughnuts, too, please.
Dame dos minutos, y tomaré la ley en consideración.
Give me two minutes, then I'll take the law into consideration.
Luego me tomaré el fin de semana libre y descansaré.
Then I'm gonna take the weekend off and rest up.
Y, una vez hayan aprendido a caminar, tomaré mi decisión.
And once they learn to walk, I'll make my decision.
Creo que tomaré un brandy después de todo, señor.
I think I will take a brandy after all, sir.
Bien, tomaré esa cara que estás haciendo como un no.
Now, I'm gonna take that face you're making as a no.
Bueno, viniendo de ti, lo tomaré como un cumplido.
Well, coming from you, I'll take it as a compliment.
Gracias por la advertencia, pero tomaré el riesgo.
Thank you for the warning, but I'll take my chances.
Muy bien, tú toma la calle, yo tomaré el callejón.
All right, you take the street. I'll take the alley.
Viniendo de usted, lo tomaré como un gran cumplido.
Coming from you, I take that as a huge compliment.
Dime lo que él hizo, y lo tomaré en consideración.
Tell me what he did, and I'll take it into consideration.
Newton, tomaré cuidado de su familia, lo que necesiten.
Newton, I'll take care of your family, whatever they need.
Lo tomaré como una oportunidad para contestar de todas formas.
I'll take that as an opportunity to answer anyway.
Word of the Day
to boo