wrench

But the other one, the positive one, certainly won't—it will require tremendous effort on our part, to wrench this positive revolutionary outcome out of this whole situation and its development toward extremes.
No es así con el otro polo, el extremo positivo; al contrario, requerirá un esfuerzo monumental de nuestra parte arrancar una resolución revolucionaria positiva de la situación y su desenvolvimiento hacia los extremos.
You don't have to wrench yourself apart with memories.
No tienes que partirte el corazón con los recuerdos.
She tried to wrench her arms from the grasp of the policemen.
Ella trataba de soltar sus brazos del agarre de los policías.
The other Son Gohan, still held in a headlock by Cell, tried to wrench himself free.
El otro Son Gohan, todavía bloqueado por Cell, intentó liberarse.
We are continuing to work to wrench all the freedom we can out of this situation.
Seguimos trabajando para arrancar de esta situación toda la libertad que podamos.
Goneril and Regan are allied in their quest to wrench full power from their father.
Goneril y Regan están aliados en su búsqueda de llenar el poder de su padre.
Through these convulsions, the imperialists seek to wrench new freedom, promoting further consolidation and monopolization.
Por medio de esas convulsiones, los imperialistas buscan crear nueva libertad, fomentando más consolidación y monopolización.
You have to wrench your mind back to a time before the social network.
Hay que remontarse a una época en la que no había redes sociales.
So, the first step is not to wrench Max out of his comfort zone.
Bueno, el primer paso es no arrancar a Max del entorno donde se siente cómodo.
He wanted to wrench the secret from me of the two people he had seen from the window.
Quiso arrancarme el secreto de las dos personas que vio desde la ventana.
He wanted to wrench the secret from me of the two people he had seen from the window
Quiso arrancarme el secreto de las dos personas que vio desde la ventana.
But unless there is revolutionary leadership to wrench opportunity out of madness, that won't go anywhere good.
Pero a menos que haya una dirección revolucionaria para agarrar una oportunidad a la locura, esa posibilidad no irá a ninguna parte buena.
Just before he grabbed the door to wrench it open, an Unbroken warrior opened the door and blocked the doorway.
Justo antes de llegar a la puerta para abrirla con fuerza, un guerrero Indomable abrió la puerta y bloqueó el paso.
And I will be there after, whatever happens, fighting to wrench a whole new world out of this rotten one.
Y después, pase lo que pase, estaré presente, en la lucha para arrebatar un mundo completamente nuevo al presente mundo podrido.
This is a moment to seize, a moment to begin to wrench the planet off the path of destruction that it is on.
Este es un momento para aprovechar, un momento para empezar a arrancar al planeta del camino de destrucción en que se encuentra.
No, you have to wrench the positive out of what is now, principally and essentially, negative—you have to transform a bad thing into a good thing.
No, hay que arrancar lo positivo de lo que es ahora, principal y esencialmente, negativo—hay que transformar algo malo en algo bueno.
But these corporate parasites will underpay every employee, going as low as they can—unless there is a struggle to wrench higher wages from them.
Pero estos parásitos corporativos pagan lo menos a sus empleadas/os, yendo tan bajo como sea posible – a menos que haya una lucha para sacarles salarios más altos.
These factors alone signal the need to wrench this last dark cabal from power and set your fragile planet upon a course toward peace and cooperation.
Estos factores solos señalan la necesidad de arrancar esta última cábala oscura de poder y colocar a su frágil planeta sobre un curso hacia la Paz y la cooperación.
In the various versions of Mind Expander (1967-69), the Viennese group Haus-Rucker-Co at-tempted to wrench people from their immediate environment by drawing them into a universe of sensations.
En las distintas versiones de Mind Expander (1967-69), el grupo vienés Haus-Rucker-Co buscó arrancar a las personas de su entorno inmediato haciéndolos ingresar en un universo de sensaciones.
Those thousands need to and aim to grow into millions in order to wrench humanity off what is truly a disastrous course.
Esos miles de manifestantes tienen que crecer, y tener como meta crecer, a millones de personas, para arrancar a la humanidad de lo que verdaderamente es un desastroso camino.
Other Dictionaries
Explore the meaning of wrench in our family of products.
Word of the Day
haunted