scorn

You'd like me to scorn you and let you alone.
Te gustaría que te desdeñara y te dejara en paz.
Laugh no man to scorn in the bitterness of his soul: for there is one which humbleth and exalteth.
No te mofes de hombre que estuviere en amargura de su alma; pues hay quien humilla y exalta.
If you are not travelling by Eurostar, getting from Paris to London could take you over nine hours (Megabus, who would dare to scorn your prices?
Si no viajas con el Eurostar, el trayecto de París a Londres puede llegar a tardar más de nueve horas (Megabus, ¿quién osaría despreciar tus tarifas?
Surely, the height of folly is to scorn the importance of eternal salvation, and the height of misfortune to lose one's salvation.
Con toda seguridad, el colmo del error es desconocer la importancia de la salvación eterna, y, en consecuencia, el colmo de la desgracia es no lograr la salvación.
To scorn the life of little ones is, in a certain way, to scorn our own humanity, for we are bound by the same brotherhood and the same solidarity.
Despreciar a los pequeños significa, en cierto modo, despreciar nuestra misma humanidad, puesto que entre todos nosotros existe una misma fraternidad y una misma solidaridad.
Thus says the Lord Yahweh: You shall drink of your sister's cup, which is deep and large; you shall be laughed to scorn and had in derision; it contains much.
Así ha dicho el Señor Jehová: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana; de ti se mofarán las gentes, y te escarnecerán: de grande cabida es.
These clear thinking leaders were laughed to scorn; no one believed them.
Estos líderes de claros pensamientos fueron burlados y despreciados; nadie les creía.
I didn't want you to scorn me.
No quería que me desdeñaras.
Who are you, Onfray, to scorn them?
¿Quién eres tú Onfray para despreciarlos?
The grand project fails, of course; joy turns to scorn, liberty to imprisonment.
El gran proyecto falla, claro, la alegría se vuelve desprecio, la libertad, encarcelamiento.
And they laughed him to scorn.
Y se burlaban de él.
I don't mean to scorn at you, but you are of such a young age.
No quiere desmerecerte, pero eres muy joven.
They laughed him to scorn.
Ellos se rieron de Él.
They know, but, complaining, seeking the opportunity to do harm, said they were outraged to scorn.
Ellos saben, pero, quejándose, buscando la oportunidad de hacer daño, dijeron que estaban indignados con desprecio.
We used to scorn individual heroism, but binding the all-powerful superhero with patriotism is more repulsive.
Solíamos despreciar el heroísmo individualista, pero combinar el superhéroe todopoderoso con el patriotismo es aún más repulsivo.
They used to scorn Marx for proposing that economic relations determine society's political and cultural life.
Solían a desdeñar a Marx para proponer que las relaciones económicas determinan la vida política y cultural de la sociedad.
The strong started to scorn the weak ones, which could not be nourished as much as they wished it.
El fuerte se puso a despreciar al débil, que no podía alimentarse tanto como él lo deseaba.
The Western Press continues to support the elite transnational financiers and to scorn the actions of President Trump.
La prensa occidental sigue apoyando a las élites financieras transnacionales y tratando de desacreditar al presidente estadounidense Donald Trump.
Let's be careful not to scorn light-heartedly this wise teaching, which is nourished also by the experience of conjugal love happily lived.
Estemos atentos a no despreciar a la ligera esta sabia enseñanza, que se nutre también de la experiencia del amor conyugal felizmente vivido.
The other areas of the island find this habit barbarian and benefit from it to scorn people of the villages which maintain it.
Las otras regiones de la isla encuentran este hábito cruel y aprovechan para despreciar a la gente de los pueblos que las mantienen.
Other Dictionaries
Explore the meaning of scorn in our family of products.
Word of the Day
celery