desdeñar
No debemos desdeñar aquello que es eternamente bueno para nosotros. | We shouldn't despise that which is eternally good for us. |
No es posible invocar la paz y desdeñar la vida. | It was not possible to invoke peace and despise life. |
¿Puede uno amar un jardín y desdeñar sus flores? | Can one love a garden and despise its flowers? |
Este es el verdadero evangelio que el mundo no debe desdeñar. | This is the real gospel that the world should not despise. |
Sin desdeñar su lado cultural, pensemos solo en diversión y entretenimiento. | Without discrediting its cultural side, let's just think about fun and entertainment. |
Los rayos solares tienen un efecto curativo que no se debe desdeñar. | Sunlight has a curative effect that should not be underestimated. |
Su precio en el mercado no es de desdeñar. | His market value is not to be sniffed at. |
No puedes desdeñar a esa gente en un momento como ése. | You stand by people at a time like this. |
Por supuesto, las playas de Annaba no se pueden desdeñar. | Of course, not to be passed up are the beaches of Annaba. |
No se puede desdeñar el volumen de negocio generado. | You can not neglect the turnover generated. |
¿Qué significa desdeñar al Señor – y regresar a Egipto? | What does it mean to spurn the Lord - to go down to Egypt? |
No puedo desdeñar el poder que tienen. | I cannot deny the power you have. |
Impresiona la capacidad del autor espiritual en desdeñar el proceso desencarnatorio. | It is amazing how the spiritual author's capacity of disregarding the disembodiment process. |
Creo que no debemos desdeñar con arrogancia los rechazos a la Constitución. | I believe that the rejections of the Constitution cannot be arrogantly ignored. |
¿Qué significa desdeñar al Señor y regresar a Egipto? | What does it mean to spurn the Lord - to go down to Egypt? |
Me divertí muchísimo, sin desdeñar la cena, todo ha sido de lo más delicioso. | I enjoyed myself exceedingly, not disdaining the supper, everything being most delicious. |
Así que la picadura de la garrapata no es posible en ningún caso desdeñar. | So the sting of a tick cannot be ignored by no means. |
No podemos desdeñar esa posibilidad. | We can't exclude the possibility. |
Si se lo hacen olfatear, él no lo va a desdeñar. | He'll not turn his nose up at what's offered on a plateau. |
Pero no vale la pena en general desdeñar además las faltas de su apariencia. | But thus you should not ignore shortcomings of your appearance in general. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.