put something on

Jimmy: I want to put something on the road here.
Jaime: Quiero poner algo aquí en el camino.
You need to put something on top of that.
Necesitas poner algo encima de eso.
Well, we got to put something on the air.
Bueno, tenemos que retransmitir algo.
Listen, I'd love to put something on the books with you and Ronnie.
Escucha, me gustaría enseñarles algo a ti y a Ronnie.
I want to put something on top of it, but I don't have anything.
Quiero poner algo en la parte superior, pero no tengo nada.
You have to put something on, though.
Tienes que llevar algo, sin embargo.
I wa to put something on top of it, But I don't have anything.
Quiero poner algo en la parte superior, pero no tengo nada.
All I got is enough to put something on the rent.
Tengo lo justo para pagar el alquiler.
You need to put something on your phone rather than take it off?
Es necesario poner algo en su teléfono en lugar de quitárselo?
You have to put something on that.
Debes ponerte algo allí.
But you want to know where, you got to put something on the table for me.
Pero si quieren saber dónde tendran que poner algo sobre la mesa para mí.
You've got to put something on it.
Tienes que ponerte algo.
We have to put something on.
Tenemos que ponerlo en escena.
Had to put something on, didn't I?
Tenía que ponerme algo encima, no?
The Commission has made a brave attempt to put something on paper, limited in scope though it is, to help the consumer.
La Comisión ha realizado un pequeño intento de poner algo sobre el papel, aunque de alcance limitado, para ayudar al consumidor.
Manufactured and tested in Chicago, they're built to handle extreme conditions, giving you no excuse to put something on the barbecue right now!
Fabricados y probados en Chicago, están construidos para soportar condiciones extremas. ¡No hay excusa para no poner algo en el asador justo ahora!
Manufactured and tested in Chicago, they're built to handle extreme conditions, giving you no excuse to put something on the barbecue right now!
Fabricadas y probadas en Chicago, están construidas para soportar condiciones extremas. ¡No hay excusa para no poner algo en la parrilla justo ahora!
Down there it is very hot, here it is quite cold; you have to put something on in spite of the hot sun.
Allá abajo hace muchísimo calor, mientras que aquí se está más bien fresco; uno tiene que ponerse algo encima a pesar del sol ardiente.
I hope that it will soon be able to put something on the table, otherwise we will have no choice but to take further action in the foreseeable future.
Confío en que el sector tenga pronto algo que poner sobre la mesa, en caso contrario no nos quedará otra vía que seguir adoptando medidas en un futuro previsible.
You may also need a small coffee table so that it is convenient for him to put something on hold while waiting, or, if necessary, to write down any information on it.
Además, es posible que necesite una pequeña mesa de café que era conveniente poner algo en el modo de espera o, si es necesario, escribir en él ninguna información.
Word of the Day
cliff