permit

It was unthinkable and scandalous to permit such exports.
Resultaba impensable y escandaloso permitir tales exportaciones.
Then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.
Entonces surge presión para aflojar las medidas y permitir más excepciones.
Taiwan to permit sale of Class I devices through 'virtual channels'
Taiwán permitirá venta de dispositivos Clase I a través de 'canales virtuales'
It is therefore appropriate to permit these uses.
Por lo tanto, es apropiado permitir dichos usos.
Two of the parts are linked to permit its opening.
Dos de las partes están vinculados para permitir su apertura.
Their network is configured to permit L2TP/IPSec, and PPTP connectivity.
Su red está configurada para permitir conectividad L2TP/IPSec y PPTP.
In a democracy, you have to permit all sorts of things.
En una democracia, tienes que permitir toda clase de cosas.
But, why does the universe has to permit life?
Pero, ¿por qué el universo tiene que permitir la vida?
Which countries have legislation to permit access to my data?
¿Qué países tienen legislación que permita acceder a mis datos?
The government in Beijing decided to permit its publication.
El gobierno de Pekín decidió permitir su publicación.
The law has been amended to permit dual nationality.
La ley se ha enmendado para admitir la doble nacionalidad.
The world situation was such as to permit this.
La situación del mundo era como para permitir esto.
The political conversation did not seem to permit his legitimate identity.
La conversación política no parecía permitir su identidad legítima.
You have to permit time for the shipment and delivery.
Tienes que dejar algo de tiempo para el envío y entrega.
You have to permit some time for the shipment and delivery.
Tienes que dejar algo de tiempo para el envío y entrega.
Use your incredible energies to permit these wonders to appear.
Utilizad vuestras increíbles energías para permitir que aparezcan esas maravillas.
You need to permit time for the shipment and delivery.
Tienes que dejar algo de tiempo para el envío y entrega.
You need to permit some time for the shipment and delivery.
Tienes que dejar algo de tiempo para el envío y entrega.
These elections are indispensable to permit the proper functioning of the Parliament.
Estas elecciones son indispensables para permitir el funcionamiento adecuado del Parlamento.
I promise not to permit a frequent change of auditors.
Prometo no permitir un cambio frecuente de auditores.
Other Dictionaries
Explore the meaning of permit in our family of products.
Word of the Day
lean